Хаким в Мустадраке и Захаби в Тальхисе

٤٦٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَفِيدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ، الثِّقَةُ الْمَأْمُونُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي ثَابِتٍ، مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْجَمَلِ، فَلَمَّا رَأَيْتُ عَائِشَةَ وَاقِفَةً دَخَلَنِي بَعْضُ مَا يَدْخُلُ النَّاسَ، فَكَشَفَ اللَّهُ عَنِّي ذَلِكَ عِنْدَ صَلَاةِ الظُّهْرِ، فَقَاتَلْتُ مَعَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، فَلَمَّا فَرَغَ ذَهَبْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ فَأَتَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ: إِنِّي وَاللَّهِ مَا جِئْتُ أَسْأَلُ طَعَامًا وَلَا شَرَابًا وَلَكِنِّي مَوْلًى لِأَبِي ذَرٍّ، فَقَالَتْ: مَرْحَبًا فَقَصَصْتُ عَلَيْهَا قِصَّتِي، فَقَالَتْ: أَيْنَ كُنْتَ حِينَ طَارَتِ الْقُلُوبُ مَطَائِرَهَا؟ قُلْتُ: إِلَى حَيْثُ كَشَفَ اللَّهُ ذَلِكَ عَنِّي عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، قَالَ: أَحْسَنْتَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْآنِ وَالْقُرْآنُ مَعَ عَلِيٍّ لَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ» 

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَأَبُو سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ هُوَ عُقَيْصَاءُ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

[التعليق - من تلخيص الذهبي]٤٦٢٨ - صحيح

4628 - Рассказал нам Абу Бакр Мухаммад ибн Абдуллах ал-Хафид, от Ахмад ибн Мухаммад ибн Наср, от Амр ибн Тальха ал-Каннад, надежный и верный передатчик, от Али ибн Хашим ал-Барид, от своего отца, от Абу Саида ат-Таймий, от Абу Сабита, вольноотпущенника Абу Зарра:

Я был с Али при верблюжьей битве. И когда я увидел Аишу стоящей, то меня охватили некоторые из сомнений, которыми страдали люди. Но во время дневной молитвы (зухр) Аллах отдалил от меня эти сомнения, и я смог сражаться вместе с Повелителем правоверных (Али). По окончании битвы я отправился в Медину, где зашел к Умм Саламе и сказал: «Я не пришел просить еды или питья, но я вольноотпущенник Абу Зарра!» Она приветствовала меня, и я рассказал ей свою историю. Тогда она спросила меня: «Как ты нашел истину в то время, когда сердца людей были полны сомнений?» Я ответил: «После полудня Аллах избавил меня от сомнений!» Она сказала: «Молодец! Я слышала, как Посланник Аллаха (да благословит его и приветствует) говорил: "Али с Кораном, а Коран с Али, и они не разойдутся до тех пор, пока не встретятся со мной у Источника в День Воскресения".

Хаким: «Этот хадис имеет достоверный иснад, Абу Саид надежный и верный передатчик. Но Бухари и Муслим не привели его в своих книгах».

Комментарий Захаби из Тальхиса: 4628 - Достоверно

Суюти назвал предание хорошим

5594 - علي مع القرآن والقرآن مع علي لن يفترقا حتى يردا علي الحوض

(طس ك) عن أم سلمة (ح).

5594 - Али с Кораном, а Коран с Али, и они не разойдутся до тех пор, пока не встретятся со мной у Источника в День Воскресения.

Придание передали Табарани в аль-Авсате и Хаким от Умм Салама. Хороший (хасан).

Табарани в ас-Сагир

٧٢٠ - حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عِيسَى الْجُعْفِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْبُهْلُولِ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ بَرِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ التَّيْمِيِّ، عَنْ ثَابِتٍ مَوْلَى آلِ أَبِي ذَرٍّ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْآنِ , وَالْقُرْآنُ مَعَهُ لَا يَفْتَرِقَانِ حَتَّى يَرِدَا عَلَى الْحَوْضِ» 

720 - Рассказал нам Аббад ибн Иса ал-Джу'фи из Куфы, от Мухаммад ибн Усман ибн Абу ал-Бухлул из Куфы, от Салих ибн Абу ал-Асвад, от Хашима ибн Барида, от Абу Саида ат-Тайми, от Сабита, вольноотпущенника Абу Зарра, от Умм Саламы, которая сказала: "Я слышала, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Али с Кораном, а Коран с Али, и они не разойдутся до тех пор, пока не встретятся со мной у Источника в День Воскресения».

Табарани в аль-Авсате

٤٨٨٠ - حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ سَعِيدٍ الْجُعْفِيُّ قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْبُهْلُولَ قَالَ: نَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ، عَنْ ثَابِتٍ، مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْآنِ، وَالْقُرْآنُ مَعَهُ لَا يَفْتَرِقَانِ حَتَّى يَرِدَا عَلَى الْحَوْضِ»

4880 - Рассказал нам Аббад ибн Саид ал-Джу'фи, от Мухаммад ибн Усман ибн Абу ал-Бухлул, от Салих ибн Абу ал-Асвад, от Хашима ибн Барида, от Абу Саида ат-Тайми, от Сабита, вольноотпущенника Абу Зарра, от Умм Саламы: "Я слышала, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Али с Кораном, а Коран с Али, и они не разойдутся до тех пор, пока не встретятся со мной у Источника в День Воскресения».

Аль-Ала'и назвал иснад Хакима хорошим

وَأخرج الْحَاكِم فِي مُسْنده بِسَنَد حسن عَن أم سَلمَة رَضِي الله عَنْهَا أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ عَليّ مَعَ الْقُرْآن وَالْقُرْآن مَعَ عَليّ لن يفترقا حَتَّى يردا عَليّ الْحَوْض

Хаким привел в своем муснаде по хорошей (хасан) цепочке передатчиков от Умм Салама, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Али с Кораном, а Коран с Али, и они не разойдутся до тех пор, пока не встретятся со мной у Источника в День Воскресения».

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация