Ибн Хаджар Хейтами и Сахих Муслима
وَجَاء من طرق عديدة يُقَوي بَعْضهَا بَعْضًا (إِنَّمَا مثل أهل بَيْتِي فِيكُم كَمثل سفينة نوح من ركبهَا نجا) وَفِي رِوَايَة مُسلم (وَمن تخلف عَنْهَا غرق)
وَفِي رِوَايَة (هلك وَإِنَّمَا مثل أهل بَيْتِي فِيكُم مثل بَاب حطة فِي بني إِسْرَائِيل من دخله غفر لَهُ) وَفِي رِوَايَة (غفر لَهُ الذُّنُوب)
Адрес:
Ибн Хаджар Аль-Хайтами, "Ас-Саваик аль-мухрика", том 2, стр. 445-446, исследование: Абд Ар-Рахман Ат-Турки, изд-во Муассиса ар-рисаля, Бейрут, Ливан, издание первое, 1997 - 1417, в двух тома.
Ибн Хаджар Аль-Хайтами, "Ас-Саваик аль-мухрика", стр. 212, изд-во Мактаба Хакика, Стамбул, Турция, издание первое, 2003 - 1424, в одном томе.
Дошло по множествам путей передачи, некоторые из которых подкрепляют некоторые другие, что "Пример Людей моего дома среди вас подобен примеру ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется". А в предании Муслима имеется (продолжение): "а кто отвернется - утонет."
А в другом предании сказано: "Погибнет. И пример Людей моего дома, среди вас, является примером врат прощения (Бабу хитта - Коран 2:58) для сынов Исраила. Кто войдет, тот будет прощен". А в другом предании имеется (продолжение): "Тому будут прощены грехи".
Хадис 3365 из Мустадрак Хакима Нишапури
1298 - مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ
3365 - أَخْبَرَنَا مَيْمُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، ثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشٍ الْكِنَانِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ ، يَقُولُ وَهُوَ آخِذٌ بِبَابِ الْكَعْبَةِ : أَيُّهَا النَّاسُ ، مَنْ عَرَفَنِي فَأَنَا مَنْ عَرَفْتُمْ ، وَمَنْ أَنْكَرَنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :
" مثل أهل بيتي مثل سفينة نوح ، من ركبها نجا ، ومن تخلف عنها غرق " .
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ .
Адрес:
Хаким Нишапури, "Мустадрак алас сахихайн", книга: толкования Корана, раздел: толкование суры Худ, глава: пример Людей моего дома подобен примеру ковчега Ноя, том 3, стр. 81, хадис 3365, изд-во Дарул Марифа, Бейрут, Ливан, 1998 - 1418, в пяти томах.
Хаким Нишапури, "Мустадрак алас сахихайн", книга: толкования Корана, раздел: толкование суры Худ, глава: пример Людей моего дома подобно примеру ковчега Ноя, том 2, стр. 373, хадис 3312, исследование: Мустафа Абд-Кадир Ата, изд-во Дарул кутубил илмиййа, Бейрут, Ливан, 1990 - 1411, издание первое, в пяти томах, вместе с комментариями Захаби из книги Талхис.
3365 - От Меймун Ибн Исхак Аль-Хашими, от Ахмад Ибн Абд Аль-Джаббар, от Юнус Ибн Букайр, от Муфаддаль Ибн Салих, от Абу Исхака, от Ханаш Аль-Кинани, от Абу Зарра, который говорил, держась за дверь Каабы: "О люди! Тот, кто знает меня, то я тот, кого вы знаете, а кто не знает, то я Абу Зарр. Я слышал от Пророка (с):
«Пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет»".
Хаким Нишапури: этот хадис является достоверным (сахих) согласно условиям Муслима, хотя он и Бухари не привели этот хадис в своих сборниках.
Шамс Ад-Дин Ас-Сахави
29 - أَخْبَرَنِي الشَّيْخُ أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَدْرَانِيُّ ثُمَّ الدِّمْيَاطِيُّ خَطِيبُ جَامِعِ الزَّكِيِّ مِنْهَا فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ بِهِ أَنا الْجَمَّالُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاءِ الْحَنْبَلِيُّ بِالْقَاهِرَةِ (ح)
وَأَنْبَأَنِي عَالِيًا أَبُو هُرَيْرَة بْن أَبِي حَفْصٍ كِلاهُمَا عَنْ أَبِي الْحَرَمِ الْقَلانِسِيِّ قَالَ الأَوَّلُ وَهُوَ سَبْطَهُ سَمَاعًا أَخْبَرَتْنَا مؤنسة خاتون ابْنَةُ الْمَلِكِ الْعَادِلِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ عَفِيفَةَ ابْنَةِ أَحْمَدَ وَأَبِي الْفَخْرِ أَسْعَدَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ رَوْحٍ فِي آخَرِينَ قَالُوا أَخْبَرَتْنَا أُمُّ إِبْرَاهِيمَ فَاطِمَةُ ابْنَةُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُقَيْلٍ قَالَتْ أَنا أَبُوُ بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الضَّبِيُّ أَنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ سجادة الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاهِرٍ الرَّازِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ عَنْ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيَّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - يَقُول سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهَ {صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ} يَقُولُ مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ فِي قَوْمِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ وَمَثَلُ بَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ
هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ الْحَاكِم فِي المناقب من مُسْتَدْركه عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن داهر ...
وَقَالَ الْبَزَّار لَا نعلم صحابيا رَوَاهُ إِلَّا أَبَا ذَروَلَيْسَ كَذَلِك بَل فِي الْبَاب عَنِ ابْن عَبَّاس وَابْن الزُّبَيْر وَأبي سَعِيد الْخُدْرِيّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُم - وَبَعضهَا يُقَوي بَعْضًا وَلذَلِك حسنته
Адрес:
Шамс Ад-Дин Ас-Сахави, "Аль-Булданият", стр. 186-189, хадис 29, исследование: Хусам ибн Мухаммад Аль-Каттан, изд-во Дар аль-ата, Эр-Рияд, Саудовская аравия, 1422 - 2001, издание первое, в одном томе.
29 - Передают от Абу Зарра Аль-Гиффари: Я слышал, как Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома среди вас подобен примеру ковчега Ноя для племени Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет. И является примером врат прощения (Бабу хитта - Коран 2:58) для сынов Исраила».
(Ас-Сахави): Это хорошее (хасан) предание, его передал Хаким в книге Достоинств своего "Мустадрака" от Абдулла Ибн Дахира.
.....
Аль-Баззар сказал: "Я не знаю ни одного сахаба, который передавал бы это предание, кроме Абу Зарра". Но, это не так, предание передается также от Ибн Зубейра, Ибн Аббаса и Абу Саида Аль-Худри (ра). Некоторые из них подкрепляют другие, поэтому я назвал предание хорошим.
Суюти в Аль-джами ас-сагир
8162 - مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ
البزار عن ابن عباس، و عن ابن الزبير - (ك) عن أبي ذر - (ح)
Адрес:
Джалал Ад-Дин Суюти, "Аль-Джами Ас-Сагир", глава: буква мим, стр. 499, хадис 8162, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Бейрут, Ливан, издание девятое, 2017 - 1438, два тома в одном томе.
Абд Ар-Рауф Аль-Мунави, "Файд аль-кадир" (Толкование книги Джалал Ад-Дина Суюти "Аль-Джами Ас-Сагир"), глава: буква мим, том 5, стр. 517, хадис 8162, изд-во Дар аль-маарифа, Бейрут, Ливан, издание второе, 1391 - 1972, в шести томах.
Абд Ар-Рауф Аль-Мунави, "Файд аль-кадир" (Толкование книги Джалал Ад-Дина Суюти "Аль-Джами Ас-Сагир"), глава: буква мим, том 5, стр. 517, хадис 8162, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Бейрут, Ливан, издание первое, 1415 - 1994, в шести томах.
8162 - Пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет.
Передал Аль-Баззар от Ибн Аббаса и Ибн Зубейра. Передал Хаким от Абу Зарра. Хадис (хасан) хороший.
Ибн Хаджар Аль-Хейтами в Аль-Минах аль-маккия
صحّ حديث "إِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ فِي قَوْمِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ"
Адрес:
Ибн Хаджар Аль-Хейтами, "Аль-Минах аль-маккия фи шархи аль-ахамзия", стр. 535, исследование: Ахмад Джасим Аль-Мухаммад и Абу Джума Макри, изд-во Дар аль-минхадж, Бейрут, Ливан, издание второе, 2005 - 1426, в одном томе.
Достоверно предание "Воистину, пример Людей моего дома среди вас подобен примеру ковчега Ноя для племени Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет".
Ахмад Ибн Ханбал в Достоинствах сподвижников
1402 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، نا مُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَنَشٍ الْكِنَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: وَهُوَ آخِذٌ بِبَابِ الْكَعْبَةِ: مَنْ عَرَفَنِي فَأَنَا مَنْ قَدْ عَرَفَنِي، وَمَنْ أَنْكَرَنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَلَا إِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ» .
Адрес:
Ахмад ибн Ханбал, "Фадаиль ас-сахаба", том 2, стр. 785, хадис 1402, комментирование: Д. Васийюлла ибн Мухаммад Аббас, изд-во Муассасат ар-рисала, Бейрут, Ливан, издание первое, 1403 - 1983, в двух томах.
Ахмад ибн Ханбал, "Фадаиль ас-сахаба", том 2, стр. 987, хадис 1402, комментирование: Д. Васийюлла ибн Мухаммад Аббас, изд-во Дар ибн Аль-Джаузи, Саудовская аравия, издание второе, 1420 - 1999, в двух томах.
Ахмад Ибн Ханбал, "Фадаиль ас-сахаба", стр. 311, хадис 1404, исследование: Ахмад Фарид Аль-Мизяди, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Бейрут, Ливан, издание первое, 1429 - 2008, в одном томе.
1402 - Передают от Абу Зарра, который говорил, держась за дверь Каабы: "Тот, кто знает меня, то я тот же человек, а кто не знает, то я Абу Зарр. Я слышал от Пророка (с):
"Будьте внимательны! Пример Людей моего дома среди вас является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет"
Табарани в Аль-Кабир
2636 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنا عَليُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَ فِيهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ ، وَمَنْ قَاتَلَنَا فِي آخِرِ الزَّمانِ فَكَأَنَّمَا قَاتَلَ مَعَ الدَّجَّالِ " .
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль кабир", раздел: буква ха, подраздел: тот, чье имя Хасан, том 3, стр. 45, хадис 2636, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида Ас-салафи, изд-во Мактабат аль-улум уал хикам, Мосул, Ирак, издание второе, год издания 1404 г.л.х., 1983 г., в 20-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль кабир", раздел: буква ха, подраздел: тот, чье имя Хасан, том 3, стр. 45, хадис 2636, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида Ас-Салафи, изд-во Мактабату Ибн Теймия, Каир, Египет, издание второе, год издания 1415 г.л.х., 1994 г., в 25-ти томах.
2636 - Передают от Абу Зарра: Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома подобен примеру ковчега Ноя для племени Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет. И тот, кто будет сражаться против нас в конце времен, подобен тому, кто сражается на стороне Даджаля».
Табарани в Аль-Кабир
2637 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ سَجَّادَةُ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاهِرٍ الرَّازيُّ ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشِ بنِ الْمُعْتَمِرِ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ أَخَذَ بِعِضَادَتَيْ بَابِ الْكَعْبَةِ وَهُوَ يَقُولُ : مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي ، وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ ، فِي قَوْمِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَها نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ ، وَمَثَلُ بَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ " .
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль кабир", раздел: буква ха, подраздел: тот, чье имя Хасан, том 3, стр. 45, хадис 2637, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида Ас-салафи, изд-во Мактабат аль-улум уал хикам, Мосул, Ирак, издание второе, год издания 1404 г.л.х., 1983 г., в 20-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль кабир", раздел: буква ха, подраздел: тот, чье имя Хасан, том 3, стр. 45, хадис 2637, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида Ас-Салафи, изд-во Мактабату Ибн Теймия, Каир, Египет, издание второе, год издания 1415 г.л.х., 1994 г., в 25-ти томах.
2637 - Хусейн Ибн Ахмад Ибн Мансур Сажжада, от Абдулла ибн Дахир Ар-Рази, от Абдулла Ибн Абд Аль-Куддус, от А’маша, от Ханаш Ибн Му’тамир: Я видел Абу Зарра который говорил, держась за дверь Каабы: "Тот, кто знает меня, знает меня, а кто не знает, то я Абу Зарр Аль-Гиффари. Я слышал, как Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома среди вас подобен примеру ковчега Ноя для племени Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет. И является примером врат прощения (Бабу хитта - Коран 2:58) для сынов Исраила».
Табарани в Аль-Кабир
2638 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِي الصَّهْبَاءِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَ فِيهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ " .
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль кабир", раздел: буква ха, подраздел: тот, чье имя Хасан, том 3, стр. 46, хадис 2638, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида Ас-салафи, изд-во Мактабат аль-улум уал хикам», Мосул, Ирак, издание второе, год издания 1404 г.л.х., 1983 г., в 20-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль кабир", раздел: буква ха, подраздел: тот, чье имя Хасан, том 3, стр. 46, хадис 2638, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида Ас-Салафи, изд-во Мактабату Ибн Теймия, Каир, Египет, издание второе, год издания 1415 г.л.х., 1994 г., в 25-ти томах.
2638 - От Али Ибн Абд Аль-Азиза, от Муслим Ибн Ибрахима, от Хасан Ибн Абу Джаафара, от Абу Ас-Сахба’, от Саид Ибн Джубайра, от Ибн Аббаса (ра): Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома подобен примеру ковчега Ноя для племени Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет».
Табарани в Аль-Авсат
3502 حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ سَجَّادَةُ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاهِرٍ الرَّازِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْد الْقُدُّوسِ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ الْغِفَارِيَّ أَخَذَ بِعِضَادَتَيْ بَابِ الْكَعْبَةِ ، وَهُوَ يَقُولُ : مَنْ عَرَفَنِي ، فَقَدْ عَرَفَنِي وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ فِي قَوْمِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ ، وَمَثَلُ بَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ " . لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ .
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль авсат", раздел: буква ха, подраздел: тот, чье имя Хусейн, глава: Хусейн Ибн Ахмад Ибн Мансур Сажжада, том 4, стр. 283-284, хадис 3502, исследование: доктор Махмуд Ат-Таххан, изд-во Мактабат аль-маариф, Эр-Рияд, КСА, год издания 1405 г.л.х., 1985 г., в 10-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль авсат", раздел: буква ха, подраздел: тот, чье имя Хусейн, глава: Хусейн ибн Ахмад ибн Мансур Сажжада, том 4, стр. 9-10, хадис 3478, исследование: Тарик ибн Аудилла ибн Мухаммад и Абд Аль-Мухсин ибн Ибрахим Аль-Хусейни, изд-во Дар аль-харамайн, Каир, Египет, год издания 1415 г.л.х., 1995 г., в 10-ти томах.
3502 - Передают от Ханаш Ибн Мутамир: Я видел Абу Зарра который говорил, держась за дверь Каабы: "Тот, кто знает меня, знает меня, а кто не знает, то я Абу Зарр Аль-Гиффари. Я слышал, как Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома среди вас подобен примеру ковчега Ноя для племени Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет. И является примером врат прощения (Бабу хитта - Коран 2:58) для сынов Исраила».
(Табарани): От Амаша его передает только Абдулла Ибн Абд Аль-Куддус
Табарани в Аль-Авсат
5386 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَادَةَ الْكُوفِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ الْفُقَيْمِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : أَهْلُ بَيْتِي فِيكُمْ كَسَفِينَةِ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي قَوْمِهِ ، مَنْ دَخَلَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ إِلَّا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ .
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль авсат", раздел: буква мим, подраздел: тот, чье имя Мухаммад, глава: Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Хайсама, том 5, стр. 186, хадис 5386, исследование: доктор Махмуд Ат-Таххан, изд-во Мактабат аль-маариф, Эр-Рияд, КСА, год издания 1405 г.л.х., 1985 г., в 10-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль авса", раздел: буква мим, подраздел: тот, чье имя Мухаммад, глава: Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Хайсама, том 5, стр. 306, хадис 5390, исследование: Тарик ибн Аудилла ибн Мухаммад и Абд Аль-Мухсин ибн Ибрахим Аль-Хусейни, изд-во Дар аль-харамайн, Каир, Египет, год издания 1415 г.л.х., 1995 г., в 10-ти томах.
5386 - От Мухаммад Ибн Ахмада Ибн Абу Хайсама, от Ахмад Ибн Мухаммад Ибн Савада Аль-Куфи, от Амр Ибн Абд Аль-Гаффара Аль-Фукайми, от Хасан Ибн Амр Аль-Фукайми, от Абу Исхака, от Ханаша Ибн Му’утамира, от Абу Зарра: "Я слышал, как Посланник Аллаха (с) сказал:
«Люди моего дома среди вас подобны ковчегу Ноя (мир ему!) для племени Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет».
(Табарани): От Хасан Ибн Амр Аль-Фукайми это предание передает только Амр Ибн Абд Аль-Гаффар.
Табарани в Аль-Авсат
5532 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ وَهُوَ آخُذٌ بِحَلْقَةِ الْكَعْبَةِ ، وَهُوَ يَقُولُ : أَنَا أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ ، مَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا جُنْدُبٌ الْغِفَارِيُّ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ " .
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль авсат", раздел: буква мим, подраздел: тот, чье имя Мухаммад, глава: Мухаммад ибн Усман ибн Абу Шайба, том 5, стр. 251, хадис 5532, исследование: доктор Махмуд Ат-Таххан, изд-во Мактабат аль-маариф, Эр-Рияд, КСА, год издания 1405 г.л.х., 1985 г., в 10-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль авсат", раздел: буква мим, подраздел: тот, чье имя Мухаммад, глава: Мухаммад ибн Усман ибн Абу Шайба, том 5, стр. 354-355, хадис 5536, исследование: Тарик ибн Аудилла ибн Мухаммад и Абд Аль-Мухсин ибн Ибрахим Аль-Хусейни, изд-во Дар аль-харамайн, Каир, Египет, год издания 1415 г.л.х., 1995 г., в 10-ти томах.
5532 - Мухаммад Ибн Осман Ибн Абу Шайба, от Али Ибн Хаким Аль-Авди, от Амр Ибн Сабит, от Симак Ибн Харба, от Кайс Ибн Му’тамира: Я видел Абу Зарра который говорил, держась за Каабу: "Я - Абу Зарр Аль-Гиффари. Тот, кто не знает меня, то я Джундуб Аль-Гиффари. Я слышал, как Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет».
Табарани в Аль-Авсат
5866 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رَبِيعَةَ الْكِلَابِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ الصَّائِغِ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : إِنَّمَا مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ . إِنَّمَا مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَلُ بَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ ، مَنْ دَخَلَ غُفِرَ لَهُ
لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ الصَّائِغِ إِلَّا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَبِيعَةَ .
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль авсат", раздел: буква мим, подраздел: тот, чье имя Мухаммад, глава: Мухаммад ибн Абд Аль-Азиз ибн Мухаммад ибн Рабия, том 6, стр. 406, хадис 5866, исследование: доктор Махмуд Ат-Таххан, изд-во Мактабат аль-маариф, Эр-Рияд, КСА, год издания 1405 г.л.х., 1985 г., в 10-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.л.х.), "Му’джам аль авсат", раздел: буква мим, подраздел: тот, чье имя Мухаммад, глава: Мухаммад ибн Абд Аль-Азиз ибн Мухаммад ибн Рабия, том 6, стр. 85, хадис 5870, исследование: Тарик ибн Аудилла ибн Мухаммад и Абд Аль-Мухсин ибн Ибрахим Аль-Хусейни, изд-во Дар аль-харамайн, Каир, Египет, год издания 1415 г.л.х., 1995 г., в 10-ти томах.
5866 - От Мухаммад Ибн Абд Аль-Азиз Ибн Мухаммад Ибн Рабия Аль-Килаби, от своего отца, от Абд Ар-Рахман Ибн Абу Хаммада, от Абу Салам Ас-Саиг, от Атыя, от Абу Саида Аль-Худри: Я слышал, как Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет. И пример Людей моего дома среди вас является примером врат прощения (Бабу хитта - Коран 2:58) для сынов Исраила, тот кто войдет - будет прощен».
(Табарани): От Абу Салама Ас-Саиг это предание передает только Абд Ар-Рахман Ибн Абу Хаммад, передает от него только от Абд Аль-Азиза Ибн Мухаммад Ибн Рабия.
Аль-Баззар в своем Муснаде
3900 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو ، قَالُوا : نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : نَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " : " مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَ فِيهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ ، وَمَنْ قَاتَلَنَا فِي آخِرِ الزَّمَانِ كَانَ كَمَنْ قَاتَلَ مَعَ الدَّجَّالِ .
Адрес:
Аль-Баззар, Абу Бакр Ахмад ибн Амр, "Аль-Бахр Аз-Заххар", более известная как "Муснад Аль-Баззара", раздел: Муснад Абу Зарра, глава: Саид ибн Мусаййаб от Абу Зарра,том 9, стр. 343, хадис 3900, исследование: Махфуз Ар-Рахман Зейнулла Адил ибн Саид и Сабри Абд Аль-Халик Аш-Шафии, изд-во Мактабат аль-улум уал хикам, Медина, КСА, первый том был издан в 1988, а последний в 2009, издание первое, в 18-ти томах.
3900 - От Амр Ибн Али, от Джаррах Ибн Махлад и Мухаммад Ибн Ма’мар, от Муслим Ибн Ибрахима, от Хасан Ибн Абу Джаафара, от Али Ибн Зейда, от Саид Ибн Мусайба, от Абу Зарра: "Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома подобен примеру ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет. И тот, кто будет сражаться против нас в конце времен, подобен тому, кто сражается на стороне Даджаля».
Хадис 4774 из Мустадрак Хакима Нишапури
4774 - أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ الزَّاهِدُ ، بِبَغْدَادَ ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَرَاطِيسِيُّ ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ ، ثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَنَشٍ الْكِنَانِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - يَقُولُ وَهُوَ آخِذٌ بِبَابِ الْكَعْبَةِ : مَنْ عَرَفَنِي فَأَنَا مَنْ عَرَفَنِي ، وَمَنْ أَنْكَرَنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ سَمِعْتُ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ : " أَلَا إِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مِنْ قَوْمِهِ ، مَنْ رَكِبَهَا نَجَا ، وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ " .
Адрес:
Хаким Нишапури, "Мустадрак алас сахихайн", книга: познания сподвижников, глава: мой Бог обещал мне, что не накажет Людей моего дома, том 4, стр. 132-133, хадис 4774, изд-во Дарул Марифа, Бейрут, Ливан, 1998 - 1418, в пяти томах.
Хаким Нишапури, "Мустадрак алас сахихайн", книга: познания сподвижников, глава: мой Бог обещал мне, что не накажет Людей моего дома, том 3, стр. 163, хадис 4720, исследование: Мустафа Абд-Кадир Ата, изд-во Дарул кутубил илмиййа, Бейрут, Ливан, 1990 - 1411, издание первое, в пяти томах, вместе с комментариями Захаби из книги Талхис.
4774 - Ахмад Ибн Джаафар Ибн Хамдан Аз-Захид, от Аббас Ибн Ибрахим Аль-Каратиси, от Мухаммад Ибн Исмаил Аль-Ахмаси, от Муфаддал Ибн Салиха, от Абу Исхака, от Ханаш Аль-Кинани, от Абу Зарра, который говорил, держась за дверь Каабы: "Тот, кто знает меня, то я тот же человек, а кто не знает, то я Абу Зарр. Я слышал от Пророка (с):
"Будьте внимательны! Пример Людей моего дома среди вас является примером ковчега Ноя для племени Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет"
Ибн Хаджар Аскалани в Аль-Маталиб
3973 - [1] حدّثنا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُفَضَّل، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَنَشٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ آخِذٌ بحَلَقَة الْبَابِ (1) وَهُوَ يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنْي، وَمَنْ أنكر أنكر، أنا أبو ذرٍّ سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: "إِنَّمَا مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ دَخَلَهَا نَجَا، وَمَنْ تخلَّف عنها هلك".
Адрес:
Ибн Хаджар Аскалани, "Аль-Маталиб аль алия", том 16, стр. 219, хадис 3973, исследование: Саад ибн Насир Аш-Шатри, изд-во Дар аль-асима и Дар аль-гайс, Эр-Рияд, КСА, издание первое, 1998 - 1419 - были изданы первые 11 томов, 2000 - 1420 - остальные тома, в 19-ти томах (18 томов и один том оглавления).
3973 (1) - Сувайд Ибд Ибн Саид, от Муфаддаля Ибн Салиха, от Абу Исхака, от Ханаш Аль-Кинани, от Абу Зарра, который говорил, держась за дверь Каабы: "О люди! Кто знает меня, тот знает, а кто не знает, тот не знает, я Абу Зарр. Я слышал от Пророка (с):
«Пример Людей моего дома среди вас является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет»".
Ибн Хаджар Аскалани в Аль-Маталиб
3973 - [2] حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ هلال، أخبرني أسلم المكي، أخبرني أبو الطُّفَيل أنه رأى أبا ذر رضي الله عنه قَائِمًا عَلَى الْبَابِ وَهُوَ يُنَادِي: يَا أَيُّهَا النَّاسُ تَعْرِفُونِي؟ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي، وَمَنْ لم يعرفني فأنا جُنْوَُب صاحب رسول الله -صلى الله عليه وسلم- وَأنا (1) أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَقُولُ: "إنَّ مَثَل أهل بيتي فيكم مَثَلُ سفينة نوح من رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تخلَّف عَنْهَا غَرِقَ، وَإِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَل بَابِ حِطَّة" (2).
[3] أخرجه البزّار (3) من طريق الحسن ابن أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سعيد بن المسيب، عن أبي ذر رضي الله عنه، فذكر مثل حديث حنش.
Адрес:
Ибн Хаджар Аскалани, "Аль-Маталиб аль алия", том 16, стр. 220, хадис 3973, исследование: Саад ибн Насир Аш-Шатри, изд-во Дар аль-асимя и Дар аль-гайс, Эр-Рияд, КСА, издание первое, 1998 - 1419 - были изданы первые 11 томов, 2000 - 1420 - остальные тома, в 19-ти томах (18 томов и один том оглавления).
3973 (2) - От Абдуллы, от Абд Аль-Карима Ибн Хилала, от Аслама Аль-Макки, от Абу Туфейла, что он видел Абу Зарра (ра), который стоял у двери Каабы и призывал людей словами: "Кто из людей знает меня? Кто знает меня, тот знает, а кто не знает, то я - Джундуб, сподвижник Посланника Аллаха (с), я Абу Зарр Аль-Гиффари. Я слышал, как Посланник Аллаха (с) сказал:
«Воистину, пример Людей моего дома среди вас является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет. И воистину, пример Людей моего дома среди вас является примером врат прощения (Бабу хитта - Коран 2:58)».
(3) Привел Аль-Баззар от Хасан Ибн Али Абу Джаафара, от Али Ибн Зейда, от Саид Ибн Мусайба, от Абу Зарра (ра) хадис, похожий на хадис Ханаш Аль-Кинани.
Аль-Аджури в Аш-Шария
1700 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْوَاسِطِيُّ , حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَزَّازُ قَالَ: حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي شَيْخٌ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مِثْلُ أَهْلِ بَيْتِي مِثْلُ سَفِينَةِ نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ»
Адрес:
Аль-Аджури Аль-Багдади, "Аш-Шария", том 3, стр. 347, хадис 1700, исследование: Валид ибн Мухаммад Сейф Ан-Наср, изд-во Муассиса Куртуба, издание первое, 1996 - 1417, в трех томах.
Аль-Аджури Аль-Багдади, "Аш-Шария", том 5, стр. 2214, хадис 1700, исследование: Абдулла ибн Умар ибн Сулейман Ад-Дамиджи, изд-во Дар аль-ватан, Эр-Рияд, КСА, издание второе, 1999 - 1420, в пяти томах.
1700 - Абу Бакр Абдулла Ибн Мухаммад Ибн Абд Аль-Хамид Аль-Васити, от Харун Ибн Абдулла Аль-Баззар, от Саййар Ибн Хатим, от Джаафар Ибн Сулейман Ад-Дуба’и, от Абу Харун Аль-Абди, от шейха, от Абу Зарра, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха (с) сказал:
«Пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет».
Аль-Аджури в Аш-Шария
1701 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ حَنَشِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا ذَرٍّ وَهُوَ آخِذٌ بِحَلْقَةِ بَابِ الْكَعْبَةِ , فَقُلْتُ: مَا شَأْنُكَ؟ فَقَالَ: مَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي , فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ , سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا مِثْلُ أَهْلِ بَيْتِي مِثْلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ»
Адрес:
Аль-Аджури Аль-Багдади, "Аш-Шария", том 3, стр. 348, хадис 1701, исследование: Валид ибн Мухаммад Сейф Ан-Наср, изд-во Муассиса Куртуба, издание первое, 1996 - 1417, в трех томах.
Аль-Аджури Аль-Багдади, "Аш-Шария", том 5, стр. 2215, хадис 1701, исследование: Абдулла ибн Умар ибн Сулейман Ад-Дамиджи, изд-во Дар аль-ватан, Эр-Рияд, КСА, издание второе, 1999 - 1420, в пяти томах.
1701 - От Абу Бакр Ибн Абу Давуда, от Аббад Ибн Якуба, от Амр Ибн Сабита, от Абу Исхака, от Ханаш Ибн Му’тамира: Я видел Абу Зарра, который держался за дверь Каабы. Я спросил его: "Как дела?". Тогда он сказал: "Кто не знает меня, то я Абу Зарр. Я слышал от Посланника Аллаха (с):
«О люди! Пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет».
Аль-Аджури в Аш-Шария
1706 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ الْأَشْعَثِ قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ عَوْفٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ , عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ وَاثِلَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَنَزَلَ غَدِيرَ خَمٍّ , وَأَمَرَ بِدَوْحَاتٍ فَقُمِمْنَ , ثُمَّ قَامَ فَقَالَ: «كَأَنِّي قَدْ دُعِيتُ فَأَجَبْتُ , وَإِنِّي قَدْ تَرَكْتُ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ , أَحَدُهُمَا كِتَابُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي , انْظُرُوا كَيْفَ تَخْلُفُونَنِي فِيهِمَا , إِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ» ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مَوْلَايَ , وَأَنَا مَوْلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ» ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ: «مَنْ كُنْتُ وَلِيُّهُ فَهَذَا وَلِيُّهُ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ» قَالَ: فَقُلْتُ لِزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ: أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: مَا كَانَ فِي الدَّوْحَاتِ أَحَدٌ إِلَّا قَدْ رَآهُ بِعَيْنِهِ وَسَمِعَهُ بِأُذُنِهِ قَالَ الْأَعْمَشُ: وَحَدَّثَنَا عَطِيَّةُ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ مِثْلَ ذَلِكَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ: فَيَدُلُ عَلَى أَنَّ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمِنًى , وَأَمَرَ أُمَّتَهُ بِالتَّمَسُّكِ بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَبِسُنَّتِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَفِي رِجُوعِهِ مِنْ هَذِهِ الْحِجَّةِ بِغَدِيرِ خَمٍّ فَأَمَرَ أُمَّتَهَ بِكِتَابِ اللَّهِ وَالتَّمَسُّكِ بِهِ وَبِمَحَبَّةِ أَهْلِ بَيْتِهِ , وَبِمُوَالَاةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , وَتَعْرِيفِ النَّاسِ شَرَفَ عَلِيٍّ وَفَضْلِهِ عِنْدَهُ , يَدُلُّ الْعُقَلَاءَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى أَنَّهُ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَتَمَسَّكَ بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَبِسُنَّةِ رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّنَ , وَبِمَحَبَّتِهِمْ وَبِمَحَبَّةِ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ , وَالتَّعَلُّقِ بِمَا كَانُوا عَلَيْهِ مِنَ الْأَخْلَاقِ الشَّرِيفَةِ , وَالِاقْتِدَاءِ بِهِمْ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ , فَمَنْ كَانَ هَكَذَا , فَهُوَ عَلَى طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ , أَلَا تَرَى أَنَّ الْعِرْبَاضَ بْنَ سَارِيَةَ السُّلَمِيَّ قَالَ: وَعَظَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ مَوْعِظَةً بَلِيغَةً , ذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ , وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ , فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: إِنَّ هَذِهِ لَمَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ , فَمَا تَعْهَدُ إِلَيْنَا؟ قَالَ: «أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ , وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ , وَإِنْ عَبْدًا حَبَشِيًّا , فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي سَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا , فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي , وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ , عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ , وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ , فَإِنَّ كُلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ , وَكُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ» . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ رَحِمَهُ اللَّهُ: وَالْخُلَفَاءُ الرَّاشِدُونَ فَهُمْ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ , فَمَنْ كَانَ لَهُمْ مُحِبًّا رَاضِيًا بِخِلَافَتِهِمْ , مُتَّبِعًا لَهُمْ , فَهُوَ مُتَّبِعٌ لِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَلِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَمَنْ أَحَبَّ أَهْلَ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّيِّبِينَ , وَتَوَلَّاهُمْ وَتَعَلَّقَ بِأَخْلَاقِهِمْ , وَتَأَدَّبَ بِأَدَبِهِمْ , فَهُوَ عَلَى الْمَحَجَّةِ الْوَاضِحَةِ , وَالطَّرِيقِ الْمُسْتَقِيمِ وَالْأَمْرِ الرَّشِيدِ , وَيُرْجَى لَهُ النَّجَاةَ , كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِثْلُ أَهْلِ بَيْتِي مِثْلُ سَفِينَةِ نُوحٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ , مَنْ رَكِبَهَا نَجَا , وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ» فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: فَمَا تَقُولُ فِيمَنْ يَزْعُمُ أَنَّهُ مُحِبٌّ لِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ , مُتَخَلِّفٌ عَنْ مَحَبَّةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ , وَعَنْ مَحَبَّةِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , غَيْرُ رَاضِي بِخِلَافَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ؟ هَلْ تَنْفَعُهُ مَحَبَّةُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ؟ قِيلَ لَهُ: مُعَاذَ اللَّهِ , هَذِهِ صِفَةُ مُنَافِقٍ , لَيْسَتْ بِصِفَةِ مُؤْمِنٍ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «لَا يَحِبُّكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ , وَلَا يُبْغِضُكَ إِلَّا مُنَافِقٌ» وَقَالَ عَلَيْهِ السَّلَامُ: «مَنْ آذَى عَلِيًّا فَقَدْ آذَانِي» وَشَهِدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْخِلَافَةِ وَشَهِدَ لَهُ بِالْجَنَّةِ , وَبِأَنَّهُ شَهِيدٌ , وَأَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مُحِبٌّ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلِرَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحِبَّانِ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَجَمِيعُ مَا شَهِدَ لَهُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْفَضَائِلِ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهَا وَمَا أَخْبَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَحَبَّتِهِ لِلْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , مِمَّا تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ , فَمَنْ لَمْ يُحِبَّ هَؤُلَاءِ وَيَتَوَلَّهُمْ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ , وَقَدْ بَرِئَ مِنْهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ , وَكَذَا مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ يَتَوَلَّى عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَيُحِبُّ أَهْلَ بَيْتِهِ وَيَزْعُمُ أَنَّهُ لَا يَرْضَى بِخِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَلَا عُثْمَانَ وَلَا يُحِبُّهُمْ وَيَبْرَأُ مِنْهُمْ , وَيَطْعَنُ عَلَيْهِمْ , فَنَشْهَدُ بِاللَّهِ يَقِينًا أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَالْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ بَرَآءٌ مِنْهُ لَا تَنْفَعُهُ مَحَبَّتُهُمْ حَتَّى يُحِبَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ , كَمَا قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِيمَا وَصَفَّهُمْ بِهِ , وَذَكَرَ فَضْلَهُمْ , وَتَبْرَّأَ مِمَّنْ لَمْ يُحِبَّهُمْ , فَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , وَعَنْ ذُرِّيَّتِهِ الطَّيِّبَةِ , هَذَا طَرِيقُ الْعُقَلَاءِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ , وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِمَّنْ يَقْذِفُ أَهْلَ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالطَّعْنِ عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ , لَقَدِ افْتَرَى عَلَى أَهْلِ الْبَيْتِ وَقَذَفَهُمْ بِمَا قَدْ صَانَهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهُ وَهَلْ عَرَفْتُ أَكْثَرَ فَضَائِلِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ , إِلَّا مِمَّا رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَجْمَعِينَ؟
Адрес:
Аль-Аджури Аль-Багдади, "Аш-Шария", том 3, стр. 351-352, хадис 1706, исследование: Валид ибн Мухаммад Сейф Ан-Наср, изд-во Муассиса Куртуба, издание первое, 1996 - 1417, в трех томах.
Аль-Аджури Аль-Багдади, "Аш-Шария", хадис 1706, том 5, стр. 2221-2224, исследование Абдулла ибн Умар ибн Сулейман Ад-Дамиджи, изд-во Дар аль-ватан, Эр-Рияд, КСА, издание второе, 1999 - 1420, в пяти томах.
1706 - Абу Бакр Ибн Абу Давуд, от своего дяди Мухаммад Ибн Аль-Ашаса, от Зейда Ибн Ауфа, от Абу Авана, от А’маша, от Хабиб Ибн Абу Сабита, от Амр Ибн Василя, от Зейд Ибн Аркама: ..... Как сказал Пророк (с) «Пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя (ас), кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет».
Ибн Аль-Абар Аль-Кадаи
نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِبْرِيُّ نا الحسن ابن الْحُسَيْنِ الْعَرَبِيُّ نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْعَبْدَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُسْتُمَ أَبِي الصَّامِتِ الضَّبِّيِّ عَنْ زَاذَانَ أَبِي عُمَرَ بن أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ تَعَلَّقَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ وَقَالَ يا أيها النَّاسُ مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي وَمَنْ لَم يَعْرِفْنِي فَأَنَا جُنْدَبٌ الْغِفَارِيُّ وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ أَقَسَمْتُ عَلَيْكُمْ بِحَقِّ اللَّهِ وبحق رسول هَلْ فِيكُمْ أَحَدٌ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ وَلا أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ ذَا لَهْجَةٍ أَصْدَقُ مِنْ أَبِي ذَرٍّ فَقَامَ طَوَائِفُ مِنَ النَّاسِ فَقَالُوا اللَّهُمَّ إِنَّا قَدْ سَمِعْنَاهُ وَهُوَ يَذْكُرُ ذَلِكَ فقال والله ما كذبت منذ عَرَفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلا أَكْذِبُ أَبَدًا حَتَّى أَلْقَى اللَّهَ تَعَالَى وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ كِتَابُ اللَّهِ حَبْلٌ مَمْدُودٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ سَبَبٌ بِيَدِ اللَّهِ تَعَالَى وَسَبَبٌ بِأَيْدِيكُمْ وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِي فَانْظُرُوا كيف تخلفوني فيهم فإن إلا هي عزوجل قَدْ وَعَدَنِي أَنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَى الْحَوْضِ وَسَمِعْتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِي أُمَّتِي كمثل سفينة نوح من ركبها نجبا ومن تخلف عنها هلك.
Адрес:
Ибн Аль-Абар Аль-Кадаи, "Муджаму асхаб аль-кади Абу Али Ас-Садафи", стр. 85-86, изд-во Мактабату ас-сакафати ад-диния, Египет, издание первое, 2000 - 1420, в одном томе.
От Хусейн Ибн Хакам Аль-Хибри, от Хасан Ибн Хусейн Аль-Араби, от Али Ибн Хасан Аль-Абди, от Мухаммад Ибн Рустам Абу Ас-Самит Ад-Даби, от Зазан Абу Умар, от Абу Зарра, что он держался за покрывало Каабы и говорил: "О люди! Кто знает меня, тот знает, а кто не знает, то я - Джундуб Аль-Гиффари, кто не знает, то я - Абу Зарр..... Я слышал от Посланника Аллаха (с):
«Воистину, пример Людей моего дома в моей умме является подобен примеру ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет».
Ибн Абу Шайба Аль-Куфи
32115 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ: ثنا عَمَّارٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمِنْهَالِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «إِنَّمَا مَثَلُنَا فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ كَسَفِينَةِ نُوحٍ وَكِتَابِ حِطَّةٍ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ»
Адрес:
Ибн Аби Шейба Аль-Куфи, Абу Бакр Абдулла ибн Мухаммад (год смерти – 235 г.л.х), "Аль-Мусаннаф филь ахадис валь асар", книга: достоинств, глава: достоинства Али ибн Абу Талиба, том 7, стр. 503, изд-во Дарул фикр, 1994 - 1414, в восьми томах.
Ибн Аби Шейба аль-Куфи, Абу Бакр Абдулла ибн Мухаммад (год смерти – 235 г.л.х), "Аль Мусаннаф филь ахадис валь асар", книга: достоинств, глава: достоинства Али ибн Абу Талиба, том 6, стр. 372, хадис 32115, исследование: Камаль Юсуфа Аль-Хаут, изд-во: Мактабату ар-рушд, Эр-Рияд, КСА, издание первое, год издания – 1409, в 7-и томах.
Ибн Аби Шейба аль-Куфи, Абу Бакр Абдулла ибн Мухаммад (год смерти – 235 г.л.х), "Аль Мусаннаф филь ахадис валь асар", книга: достоинств, глава: достоинства Али ибн Абу Талиба, том 11, стр. 150, хадис 32651, исследование: Хамд ибн Абдулла Аль-Джум'а и Мухаммад ибн Ибрахим, изд-во Мактабату ар-рушд, Эр-Рияд, КСА, издание первое, 2004 – 1425, в 16-ти томах (14 томов и 2 дома оглавления).
32115 - От Муавия Ибн Хишама, от Аммара, от А'маша, от Минхала, от Абдулла Ибн Аль-Хариса, от Али: "Наш пример в этой умме подобен примеру ковчега Ноя и (подобен примеру) врат прощения (Бабу хитта - Коран 2:58) среди сынов Исраила".
Риджал анализ данного предания смотрите здесь: Имам Али (мир ему!) - врата прощения для уммы.
Или в статье: Хадис "Наш пример в этой умме подобен примеру ковчега Ноя и врат прощения среди сынов Исраила"
Нур Ад-Дин Аль-Хейсами
2613 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُعَلَّى بْنِ مَنْصُورٍ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ، مَنْ رَكِبَهَا سَلِمَ وَمَنْ تَرَكَهَا غَرِقَ».
Адрес:
Нур Ад-Дин Аль-Хейсами, "Кашф аль-астар ан заваиди Аль-Баззар", том 3, стр. 222, хадис 2613, исследование: Хабиб Ар-Рахман Аль-А'зами, изд-во Муассиса ар-рисаля, Бейрут, Ливан, издание первое, 1399 - 1979, в 4-х томах.
2613 - От Хабиб Ибн Муалла Ибн Мансур, от Ибн Абу Марьям, от Ибн Лахия, от Абу Аль-Асвада, от Амир Ибн Абдулла Ибн Аз-Зубейра, от своего отца: Пророк (с) сказал: «Пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет».
Ибн Ади в Аль-Камиль
حَدَّثَنَاهُ علي بن سَعِيد الداري، حَدَّثَنا مُحَمد بن خزيمة، حَدَّثَنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عَمْرو بْنِ مَالِكٍ، عَن أَبِي الْجَوْزَاءِ، عنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسلَّمَ مثله
Адрес:
Ибн Ади Аль-Джурджани, "Аль-Камил фи дуава ар-риджал", номер 447: Хасан ибн Абу Джаафар, том 3, стр. 137, исследование: Абд Аль-Фаттах Абу Сунна, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Бейрут, Ливан, издание первое, 1997-1418, в 9-ти томах.
Ибн Ади Аль-Джурджани, "Аль-Камил фи дуава ар-риджал", исследование: Мазин ибн Мухаммад Ас-Сарсауи, номер 446: Салих ибн Муса Ат-Тальхи, том 3, стр. 477, хадис 4951, изд-во Мактаба ар-рушд, Эр-Рияд, КСА, в 10-ти томах.
Передал Али Ибн Саид Ад-Дари, от Мухаммад Ибн Хузайма, от Муслим Ибн Ибрахима, от Хасан Ибн Абу Джаафара, от Амр Ибн Малика, от Абу Аль-Джауза, от Ибн Аббаса, от Пророка (с) подобное предание. (То есть, "Воистину, пример Людей моего дома является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - утонет")
Ибн Аль-Магазили
173 - أخبرنا أبو الحسن أحمد بن المظفر بن أحمد العطار الفقيه [ص: 188] الشافعي رحمه الله، حدثنا أبو محمد عبد الله بن محمد بن عثمان الملقب بابن السقاء الحافظ الواسطي قال: حدثني أبو بكر محمد بن يحيى الصولي النحوي، حدثنا محمد بن زكريا الغلابي، حدثنا جهم بن السباق أبو السباق الرياحي حدثني بشر بن المفضل قال: سمعت الرشيد يقول: سمعت المهدي يقول: سمعت المنصور يقول: حدثني أبي عن أبيه عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مثل أهل بيتي فيكم مثل سفينة نوح، من ركبها نجا ومن تخلف عنها هلك)).
Адрес:
Ибн Аль-Магазили, "Достоинства Али", стр. 187, хадис 173, исследование: Абу Абд Ар-Рахман Турки, изд-во Дар аль-аасар, Сана, Йемен, 1424 - 2003, издание первое, в одном томе.
Ибн Аль-Магазили, "Достоинства Али", стр. 100, хадис 173, изд-во Дару мактабати аль-хаят, Бейрут, Ливан, в одном томе.
173 - Передал Абу Аль-Хасан Ахмад Ибн Аль-Музаффар Ибн Ахмад Аль-Аттар шафиитских факих (ра), от Абу Мухаммад Абдулла Ибн Мухаммад Ибн Осман, известный как Ибн Ас-Сакка Аль-Хафиз Аль-Васити, от Абу Бакр Мухаммад Ибн Яхья Ас-Сули Ан-Нахви, от Мухаммад Ибн Закария Аль-Гулаби, от Джахм Ибн Ас-Сабак Абу Ас-Сабак Ар-Рияхи, от Бишр Ибн Аль-Муфаддаль, от Ар-Рашид, от Аль-Махди, от Аль-Мансур, от своего отца, тот от своего отца, от Ибн Аббаса: Посланник Аллаха (с) сказал: "Пример Людей моего дома среди вас является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет".
Суюти в Истории халифов
وقال الصولي: حدثنا محمد بن زكريا اللؤلؤي، حدثنا جهم بن السباق الرياحي، حدثني بشر بن المفضل، سمعت الرشيد يقول: سمعت المهدي يقول: سمعت المنصور يقول: حدثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: "مثل أهل بيتي مثل سفينة نوح، من ركب فيها نجا، ومن تأخر عنها هلك".
Адрес:
Джалал Ад-Дин Суюти, "Истории халифов", стр. 200-201, исследование: Хамди Ад-Дармдаш, изд-во Матабату Назар Мустафа Аль-Базз, издание первое, 1425 - 2004, в одном томе.
Джалал Ад-Дин Суюти, "Истории халифов", стр. 437, изд-во Министерство вакуфов, Катар - Дар аль-минхадж, Бейрут, Ливан, издание второе, 1434 - 2013, в одном томе.
Джалал Ад-Дин Суюти, "Истории халифов", стр. 229, исследование: Мухаммад Мухйиддин Абд Аль-Хамид, изд-во Матабату ас-саада, Египет, издание первое, 1371 - 1952, в одном томе.
Ас-Сули передал от Мухаммад Ибн Закария Аль-Лулуи, от Джахм Ибн Ас-Сабак Ар-Рияхи, от Бишр Ибн Аль-Муфаддаль, от Ар-Рашид, от Аль-Махди, от Аль-Мансур, от своего отца, тот от своего отца, от Ибн Аббаса: Посланник Аллаха (с) сказал: "Пример Людей моего дома среди вас является примером ковчега Ноя, кто заберется на него - спасется, кто отвернется - погибнет".
Ибн Аль-Магазили
174 - أخبرنا محمد بن أحمد بن عثمان، أخبرنا أبو الحسين محمد بن المظفر بن موسى بن عيسى الحافظ إذناً، حدثنا محمد بن محمد بن سليمان الباغندي، حدثنا سويد، حدثنا عمر بن ثابت عن موسى بن عبيدة عن إياس بن سلمة بن الأكوع عن أبيه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((مثل أهل بيتي مثل سفينة نوح من ركبها نجا)).
Адрес:
Ибн Аль-Магазили, "Достоинства Али", стр. 188, хадис 174, исследование: Абу Абд Ар-Рахман Турки, изд-во Дар аль-аасар, Сана, Йемен, 1424 - 2003, издание первое, в одном томе.
Ибн Аль-Магазили, "Достоинства Али", стр. 100, хадис 174, изд-во Дару мактабати аль-хаят, Бейрут, Ливан, в одном томе.
174 - Передает Мухаммад Ибн Ахмад Ибн Осман, от Абу Аль-Хасан Ибн Аль-Музаффар Ибн Муса, от Мухаммад Ибн Мухаммад Ибн Сулейман Аль-Баганди, от Сувайда, от Умар Ибн Сабит Ибн Муса Ибн Убайда, от Ияс Ибн Саламат Ибн Аль-Аква’, от своего отца: Посланник Аллаха (с) сказал: "Пример Людей моего дома является примером ковчена Нуха, тот, кто поднимется на него - спасется".
Хатиб Багдади в Истории Багдада
6460 - علي بْن مُحَمَّد بْن شداد أَبُو الحسن المطرز حدث عَن مُحَمَّد بْن مُحَمَّد الباغندي، وأبي القاسم البغوي.
حَدَّثَنَا عنه عبيد اللَّه بْن مُحَمَّد بْن عبيد اللَّه النجار.
(4042) -[13: 569] أَخْبَرَنَا النَّجَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَدَّادٍ الْمُطَرِّزُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو شَرِيكٍ الْقَطِيعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ بِمَكَّةَ، وَعيِسَى بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي كَسَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَهَا؛ نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا؛ غَرِقَ "
Адрес:
Хатиб Багдади, "История Багдада", номер передатчика: 6460, номер предания 4042, том 13, стр. 569, исследование: доктор Башар Аввад Маруф, изд-во Дар аль-гарб аль-ислами, Бейрут, Ливан, издание первое, 1422 - 2002, в 16-ти томах.
Хатиб Багдади, "История Багдада", номер передатчика: 6507, том 12, стр. 91, исследование: Мустафа Абд Аль-Кадир Ата, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Бейрут, Ливан, издание первое, 1417, в 24-х томах.
(4042) Передает Ан-Наджар, от Абу Аль-Хасан Али Ибн Мухаммад Ибн Шаддад Аль-Мутарриз, от Мухаммад Ибн Мухаммад Ибн Сулейман Аль-Баганди, от Абу Шарик Аль-Катии, от Хаммад Ибн Зейд, от Иса Ибн Вакид, от Абан Ибн Абу Аййаш, от Анас Ибн Малика: Посланник Аллаха (с) сказал: "Мой пример и пример Людей моего дома подобен примеру ковчена Нуха, тот, кто поднимется на него - спасется, а кто отстанет - утонет".
Дулаби в Аль-Куна вал асма'
419 - حَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو سَعِيدٍ الْجُعْفِيُّ قَالَ:، ثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ هِلَالٍ الْجُعْفِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ أَسْلَمَ الْمَكِّيَّ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الطُّفَيْلِ عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِي مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَرَكَهَا غَرِقَ»
Адрес:
Дулаби, "Аль-Куна вал асма", том 1, стр. 232, хадис 419, исследование: Абу Кутайба Назар Мухаммад Аль-Файаби, изд-во Дару ибн Хазм, Бейрут, Ливан, издание первое, 1421 - 2000, в 3-х томах.
419 - От Рух Ибн Аль-Фарадж, от Яхья Ибн Сулейман Абу Саид Аль-Джу’фи, от Абд Аль-Карим Ибн Хилал Аль-Джу’фи, от Аслама Аль-Макки, от Абу Туфейла: Я слышал как Посланник Аллаха (с) сказал: "Пример Людей моего дома является примером ковчена Нуха, тот, кто поднимется на него - спасется, а кто отстанет - утонет".