Хейсами в Маджма аз-завид

14971 عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ : جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مُتَوَرِّكَةً الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ ، فِي يَدِهَا بُرْمَةٌ لِلْحَسَنِ فِيهَا سَخِينٌ ، حَتَّى أَتَتْ بِهَا النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قُدَّامَهُ قَالَ لَهَا : " أَيْنَ أَبُو حَسَنٍ ؟ " . قَالَتْ : فِي الْبَيْتِ ، فَدَعَاهُ ، فَجَلَسَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَعَلِيٌّ وَفَاطِمَةُ ، وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَأْكُلُونَ . قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ : وَمَا سَامَنِي النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَمَا أَكَلَ طَعَامًا قَطُّ إِلَّا وَأَنَا عِنْدَهُ إِلَّا سَامَنِيهِ قَبْلَ ذَلِكَ الْيَوْمِ - تَعْنِي سَامَنِي : دَعَانِي إِلَيْهِ - فَلَمَّا فَرَغَ ، الْتَفَّ عَلَيْهِمْ بِثَوْبِهِ ، ثُمَّ قَالَ : " اللَّهُمَّ عَادِ مَنْ عَادَاهُمْ ، وَوَالِ مَنْ وَالَاهُمْ " .

رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى ، وَإِسْنَادُهُ جَيِّدٌ.

14971 От Умм Салама: Пришла Фатима, дочь Пророка (с) к Посланнику Аллаха (с), держа Хасана и Хусейна на тазу, а на руках у нее была посуда, в которой было теплое (блюдо). Она подошла с ним к Пророку (с), а когда положила блюдо перед ним, он сказал: "А где Абу Аль-Хасан?" Ответила: "Дома!". Тогда Пророк (с) позвал его. И тогда они, Пророк (с), Али, Фатима, Хасан и Хусейн сели и стали кушать. А когда они закончили, Пророк (с) окутал их своей одеждой и сказал: 

"О Аллах! Будь врагом каждому, кто является их врагом, и будь другом каждому, кто является их другом!"

Хейсами: Предание передал Абу Йа'ла, а иснад предания отличный.

Абу Йа'ла аль-Мавсили

6951 - حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ زَنْجَلَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ أُثَالِ بْنِ قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ حَوْشَبٍ الْحَنَفِيِّ قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ قَالَتْ: جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مُتَوَرِّكَةً الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ فِي يَدِهَا بُرْمَةٌ لِلْحَسَنِ، فِيهَا سَخِينٌ، حَتَّى أَتَتْ بِهَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قُدَّامَهُ، قَالَ لَهَا: «أَيْنَ أَبُو الْحَسَنِ؟». قَالَتْ: فِي الْبَيْتِ. فَدَعَاهُ، فَجَلَسَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلِيٌّ، وَفَاطِمَةُ، وَالْحَسَنُ، وَالْحُسَيْنُ يَأْكُلُونَ. قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: وَمَا سَامَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا أَكَلَ طَعَامًا قَطُّ إِلَّا وَأَنَا عِنْدَهُ، إِلَّا سَامَيْتُهُ قَبْلَ ذَلِكَ الْيَوْمِ - تَعْنِي بِـ «سَامَنِي»: دَعَانِي إِلَيْهِ، فَلَمَّا فَرَغَ الْتَفَّ عَلَيْهِمْ بِثَوْبِهِ، ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ عَادِ مَنْ عَادَاهُمْ، وَوَالِ مَنْ وَالَاهُمْ»

[حكم حسين سليم أسد] : إسناده حسن

6951 - От Умм Салама: Пришла Фатима, дочь Пророка (с) к Посланнику Аллаха (с), держа Хасана и Хусейна на тазу, а на руках у нее была посуда, в которой было теплое (блюдо). Она подошла с ним к Пророку (с), а когда положила блюдо перед ним, он сказал: "А где Абу Аль-Хасан?" Ответила: "Дома!". Тогда Пророк (с) позвал его. И тогда они, Пророк (с), Али, Фатима, Хасан и Хусейн сели и стали кушать. А когда они закончили, Пророк (с) окутал их своей одеждой и сказал: 

"О Аллах! Будь врагом каждому, кто является их врагом, и будь другом каждому, кто является их другом!"

Решение Хусейн Салим Асада: У предания хороший иснад (цепочка передатчиков).

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация