Предание 1497 из Сахих Бухари

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنِي مُطَرِّفٌ عَنْ عِمْرَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ تَمَتَّعْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَلَ الْقُرْآنُ قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ

Сообщается, что ‘Имран, да будет доволен им Аллах, сказал:
«При жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы совершали “мут'а‘”, и (об этом) был ниспослан (айат) Корана, (и тогда, один) человек (имеется ввиду Умар) высказал об этом то мнение, которое пожелал”».

Предание 4246 из Сахих Бухари

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عِمْرَانَ أَبِي بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : أُنْزِلَتْ آيَةُ المُتْعَةِ فِي كِتَابِ اللَّهِ ، فَفَعَلْنَاهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَلَمْ يُنْزَلْ قُرْآنٌ يُحَرِّمُهُ ، وَلَمْ يَنْهَ عَنْهَا حَتَّى مَاتَ ، قَالَ : رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ

Передают от Имран Ибн Хусейна: «Был ниспослан (айат) Корана о мут'а и мы совершали ее вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не был ниспослан аят, который бы запретил это, пока не умер (Пророк). (И тогда, один) человек (имеется ввиду Умар) высказал об этом то мнение, которое пожелал”».

Комментарий Ибн Хаджара к хадису из Сахих Бухари

تَقَدَّمَ شَرْحُهُ وَأَنَّ الْمُرَادَ بِالرَّجُلِ فِي قَوْلِهِ هُنَا " قَالَ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ " هُوَ عُمَرُ .

Мы ранее разъясняли, что под словами "человек высказал об этом то мнение, которое пожелал" подразумевается Умар.

Предание 1226-0 из Сахих Муслим

وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ إِنِّي لَأُحَدِّثُكَ بِالْحَدِيثِ الْيَوْمَ يَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهِ بَعْدَ الْيَوْمِ وَاعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَعْمَرَ طَائِفَةً مِنْ أَهْلِهِ فِي الْعَشْرِ فَلَمْ تَنْزِلْ آيَةٌ تَنْسَخُ ذَلِكَ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُ حَتَّى مَضَى لِوَجْهِهِ ارْتَأَى كُلُّ امْرِئٍ بَعْدُ مَا شَاءَ أَنْ يَرْتَئِيَ

Передают от Мутррифа, сказавшего: «Имран Ибн Хусайн сказал мне: «Сегодня я передам тебе хадис, которым Аллах завтра принесёт тебе пользу и знай, что Посланник Аллаха (с) разрешил совершить умру группе своих близких в (первую) декаду (месяца Хуль-Хиджа) и не было ниспослано какого-то аята, который отменял бы это или воспрещал это, вплоть до той поры, пока он не минул к лику Его. А теперь каждый человек понимает (этот вопрос), так, как ему хочеться понимать».

Предание 1226-1 из Сахих Муслим

وَحَدَّثَنَاه إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ كِلَاهُمَا عَنْ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْجُرَيْرِيِّ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ فِي رِوَايَتِهِ ارْتَأَى رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ يَعْنِي عُمَرَ

Ибн Хатим сказал в своем предании: (Под словами ) «А теперь каждый человек понимает (религию), так, как ему хочеться понимать» подразумевается Умар.

Предание 1226-2 из Сахих Муслим

Передают со слов Имрана Ибн Хасына, сказавшего: «Знай, что Посланник Аллаха, совместил хадж и умру и затем о ней (мут’е) не было ниспослано Книги и Посланник Аллаха, не воспрещал нам оба (паломничества). А некий мужчина высказался об этом на основании своего собственного мнения как себе захотелось!»

Ибн Хиббан в своем Сахихе

 أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ : حَدَّثَنِي أَسِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ دُرَيْكٍ ، أَنَّ مُطَرِّفًا عَادَ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ، فَقَالَ لَهُ : إِنِّي مُحَدِّثُكَ حَدِيثًا ، فَإِنْ بَرِئْتُ مِنْ وَجَعِي ، فَلَا تُحَدِّثْ بِهِ ، وَلَوْ مَضَيْتُ لِشَأْنِي ، فَحَدِّثْ بِهِ ، إِنْ بَدَا لَكَ : إِنَّا اسْتَمْتَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ لَمْ يَنْهَنَا عَنْهُ حَتَّى مَاتَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، رَأَى رَجُلٌ رَأْيَهُ .

تحقیق شعيب الأرنؤوط: إسناده صحيح، رجاله ثقات. عبد الرحمن بن إبراهيم: هو ابن عمرو العثماني، الملقب بدحيم.

وقوله: رأى رجل رأيه عني به عمر، انظر"الفتح" 3/433.

ناصر الدين الألباني: صحيح - ((صحيح ابن ماجه)) (2978).

3937 - Передают от Имрана Ибн Хусайна: "Воистину, мы совершали мут'а вместе с Посланником Аллаха, да благословит Аллах его и да приветствует, а потом, (несмотря на то, что) он, да благословит Аллах его и да приветствует, не запрещал нам этого до самой своей смерти, человек решил так, как он решил по своему усмотрению.

Исследование Шуайба Аль-Арнаута: Иснад предания - сахих (достоверный), все передатчики сига.

А под словами "человек решил так, как он решил (по своему усмотрению)" имеется ввиду Умар, см. Фатх аль-бари, 3/433.

Насируддин Аль-Албани: Сахих (См. Сахих Ибн Маджа) (2978).

 

Примечание Доводы.ру: Ибн Хиббан собрал в своей книге "Сахих" только достоверные, на его взгляд, хадисы.

Ибн Абд Ар-Раззак в Мусаннафе

قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ أُصَدِّقُ، أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ بِالْكُوفَةِ: " لَوْلَا مَا سَبَقَ مِنْ رَأْيِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - أَوْ قَالَ: مِنْ رَأْيِ ابْنِ الْخَطَّابِ - لَأَمَرْتُ بِالْمُتْعَةِ، ثُمَّ مَا زَنَا إِلَّا شَقِيٌّ "

 

Ибн Джурайх передал: Мне передал правдивый человек, что Али в Куфе сказал: «Если бы не прихоть (ра'й) Умар Ибн Аль-Хаттаба - или сказал: «если бы не прихоть (ра'й) сына Хаттаба» - то я приказывал бы мут'у, и тогда никто не совершал бы прелюбодеяние (зина), кроме несчастного».

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация