Ибн Маджа через Адий ибн Сабит

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ قَالَ: أَخْبَرَنِي حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ الَّتِي حَجَّ، فَنَزَلَ فِي بَعْضِ الطَّرِيقِ، فَأَمَرَ الصَّلَاةَ جَامِعَةً، فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ، فَقَالَ: «أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟» قَالُوا: بَلَى، قَالَ: «أَلَسْتُ أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ؟» قَالُوا: بَلَى، قَالَ: «فَهَذَا وَلِيُّ مَنْ أَنَا مَوْلَاهُ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ، اللَّهُمَّ عَادِ مَنْ عَادَاهُ»

Передал нам Али ибн Мухаммад, от Абу аль-Хасан, от Хаммад ибн Салама, от Али ибн Зейд ибн Джуд'ан, от Адий ибн Сабит, от аль-Бара' ибн Азиб:

Мы выдвинулись с Послаником Аллаха (с) с хаджа, который он совершил и остановились в пути, потом он приказал собраться на коллективную молитву, а потом взял Али за руку и сказал: "Разве я не ближе к верующим, чем они сами к себе?" Ответили: "Да, конечно!" Тогда Пророк (с) сказал: "Тогда этот уали (тот, кто ближе к человеку, чем он сам к себе) тому, кому я маула. О Аллах! Будь близким тому, кто близок к нему, враждуй с тем, кто враждует с ним".

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация