Шамсуддин аз-Захаби

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَسَدِيُّ، وَابْنُ عَمِّهِ أَيُّوبُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَيْرَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُؤْمِنٍ، وَعَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَبِيبَرْسُ الْمُجْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْوَاسِطِيِّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْمَعَالِي الأَبَرْقُوهِيُّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُفَسِّرُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَعَالِي، وَصَفِيَّةُ بِنْتُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، وَسَعِيدُ بْنُ يَاسِينَ، وَعُمَرُ بْنُ بَرَكَةَ، وَأَنْجَبُ بْنُ أَبِي السَّعَادَاتِ.
ح وَأَخْبَرَنَا سُنْقُرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّطِيفِ بْنُ يُوسُفَ، وَأَنْجَبُ الْحَمَامِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي الْفِخَارِ، وَعَبْدُ اللَّطِيفِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّبَّاكِ، قَالُوا: جَمِيعًا أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي، وَزَادَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ، فَقَالَ: وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّوسِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَرَّاءُ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الصَّلْتِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ إِمْلاءً، حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ جَابِرٍ فِي بَيْتِهِ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَنَفِيَّةِ، وَأَبُو جَعْفَرٍ، فَدَخَلَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ، فَقَالَ: أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ إِلا حَدَّثْتَنِي مَا رَأَيْتَ، وَمَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَقَالَ: كُنَّا بِالْجَحْفَةِ بِغَدِيرِ خُمٍّ، وَثَمَّ نَاسٌ كَثِيرٌ مِنْ جُهَيْنَةَ وَمُزَيْنَةَ وَغِفَارٍ، فَخَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- مِنْ خِبَاءٍ أَوْ فُسْطَاطٍ، فَأَشَارَ بِيَدِهِ ثَلاثًا، فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: " مَنْ كُنْتُ مَوْلاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاهُ ".
هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ عَالٍ جِدًّا، وَمَتْنُهُ فَمُتَوَاتِرٌ

Рассказали нам Мухаммад ибн Якуб аль-Асади, его двоюродный брат Айуб ибн Абу Бакр, Исмаил ибн Умайра, Ахмад ибн Мумин, Абдул-Карим ибн Мухаммад ибн Мухаммад, Бийбарс ал-Маджди, Мухаммад ибн Али ибн ал-Васити, которые сказали:

"Рассказал нам Ибрахим ибн Усман".

А также рассказал нам Абул-Маали ал-Абаркухи (Ахмад ибн Исхак), от Мухаммад ибн Абу ал-Касим ал-Муфассир, Мухаммад ибн Ибрахим ибн Маали, Сафия бинт Абд аль-Джаббар, Саид ибн Ясин, Умар ибн Барака, и Анджаб ибн Абу ас-Саадат.

А также рассказал нам Сункур ибн Абдуллах аль-Халаби, от Абдул-Латиф ибн Юсуф, Анджаб ал-Хаммами, Али ибн Абу аль-Фаххар, Абдул-Латиф ибн Мухаммад и Мухаммад ибн Мухаммад ибн ас-Саббак.

Все они сказали: "Рассказал нам Абуль-Фатх Мухаммад ибн Абди-Баки". Ибрахим ибн Усмана также добавил: "Рассказал нам Али ибн абд ар-Рахман ат-Туси".

Они оба передали от Малик ибн Ахмад аль-Фара', от Абу аль-Хасана Ахмада ибн Мухаммада ибн Ахмад ибн Ас-Сальти аль-Караши, от Абу Исхакa Ибрахима ибн Абди с-Самада аль-Хашими, от Абу Саида аль-Ашадж (Абдуллах ибн Саид), от Аль-Муталлиб ибн Зияда, от Абдуллаха ибн Мухаммада ибн Акила:

"Я был у Джабира ибн Абдуллаха в его доме, и там были Али ибн Хусейн и Мухаммад ибн аль-Ханафия, и Абу Джа'фар. Тогда вошел мужчина из Ирака и сказал: 'Заклинаю тебя Аллахом, расскажи мне, что ты видел и слышал от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)'. Я сказал: 'Мы были в аль-Джухфа у Гадир Хум, и там было много людей из Джухайны, Музайна и Гифара. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вышел из палатки или шатра и указал своей рукой трижды и взял за руку Али, а потом сказал: "Тот, кому я был маула (ближе, чем он сам к себе), тому и Али маула"'.

Аз-Захаби: Это очень хороший хадис. А текст его является мутаватиром.

Ибн Хаджар Аскалани

وقد جمعه بن جرير الطبري في مؤلف فيه أضعاف من ذكر وصححه واعتنى بجمع طرقه أبو العباس بن عقدة فأخرجه من حديث سبعين صحابيا أو أكثر

Этот хадис был собран Ибн Джарир ат-Табари в его произведении. Абу аль-Аббас ибн Укда проверил их на достоверность, и попробовал собрать пути передачи этого хадиса и извлек из них свидетельства семидесяти или более сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха).

Ибн Касир

وَقَدْ رَأَيْتُ لَهُ كِتَابًا جَمَعَ فِيهِ أَحَادِيثَ غَدِيرِ خُمٍّ فِي مُجَلَّدَيْنِ ضَخْمَيْنِ، وَكِتَابًا جَمَعَ فيه طريق حديث الطير.

И я видел у него (Ибн Джарир ат-Табари) книгу, в которой он собрал хадисы о Гадир Хум в двух массивных томах, и также книгу, в которой он представил пути передачи хадиса "Птица" (Тайр).

Шамсуддин аз-Захаби

قلت: رأيت مجلدا من طرق الحديث لابن جرير فاندهشت له ولكثرة تلك الطرق.

"Я видел целый том путей передачи данного хадиса у ибн Джарира и поразился множеству этих путей".

Шамсуддин аз-Захаби

قُلْتُ: جمع طرق حَدِيْث: غَدِيْر خُمّ، فِي أَرْبَعَةِ أَجزَاء، رَأَيْتُ شَطْرَهُ، فَبهَرَنِي سَعَةُ رِوَايَاته، وَجزمتُ بِوُقُوع ذَلِكَ.

"(Ибн Джарир) собрал пути передачи хадиса о Гадир Хум в четырех томах. Я видел только часть (половину) и удивился количеству преданий, и я убедился, что это на самом деле произошло".

Ибн Хаджар Аль-Хейтами

الحَدِيث الرَّابِع قَالَ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَوْم غَدِير خم من كنت مَوْلَاهُ فعلي مَوْلَاهُ اللَّهُمَّ وَال من وَالَاهُ وَعَاد من عَادَاهُ الحَدِيث وَقد مر فِي حادي عشر الشّبَه وَأَنه رَوَاهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ثَلَاثُونَ صحابيا وَأَن كثيرا من طرقه صَحِيح أَو حسن

"Четвёртый хадис гласит: 'В день Гадир Хум Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: "Кому я был маула (ближе, чем он сам к себе, владыка), тому и Али маула. О Аллах, будь близким тому, кто близок к нему и будь врагом тому, кто враждует с ним'.

Он был передан от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, тридцатью сподвижниками, и многие его пути передачи являются достоверными (сахих) или хорошими (хасан)."

Ибн Хаджар Аскалани

وقول النبي -صلى الله عليه وسلم-: "من كنت مولاه فعليٌّ مولاه" حديث متواتر نصّ على تواتره عدد من الأئمة الكرام منهم الحافظ ابن حجر رحمه الله فقد قال في الفتح (٧/ ٩٣)، وأما حديث: "من كنت مولاه فعليٌّ مولاه" فقد أخرجه الترمذي والنسائي وهو كثير الطرق جدًا وقد استوعبها ابن عقدة في كتاب مفرد، وكثير من أسانيدها صحاح وحسان، وقد روينا عن الإِمام أحمد قال: ما بلغنا عن أحد من الصحابة ما بلغنا عن علي بن أبي طالب.

وكذا قال القسطلاني في المواهب اللدنية (٣/ ٣٦٥).

ونقله المناوي في فيض القدير (٦/ ٢١٨)، عن الحافظ ابن حجر.

وذكره الكناني في نظم المتناثر (١٩٤)، كتاب المناقب (٢٣٢)، وذكر أن السيوطي رحمه الله أورده في الأزهار من حديث عدد من الصحابة رضي الله عنهم، وسقاهم، وزاد عليهم فبلغوا خمسة وعشرين صحابيًّا قال: وفي رواية لأحمد أنه سمعه من النبي -صلى الله عليه وسلم- ثلاثون صحابيًّا وشهدوا به لِعَليٍّ رضي الله عنه لما نوزع أيام خلافته.

والحاصل أن الحديث متواتر فيكون حديث جابر رضي الله عنه صحيحًا لغيره لشواهده، والله أعلم.

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Тот, кому я был маула, тому и Али маула". Этот хадис является мутаватиром (чрезвычайно многократно повторяющимся), и множество уважаемых имамов, включая аль-Хафиза ибн Хаджара аль-Хейтами, подметили его таватор. Ибн Хаджар сказал в "Аль-Фатх" (7/93): "Что касается хадиса: 'Тот, кому я был маула, тому и Али маула', то его передали ат-Тирмизи и ан-Насаи, и у него есть множество путей передачи. Ибн Укда собрал все эти пути в одной книге, и многие из его цепочек передачи являются надежными (сахихи) и хорошими (хасан). Мы также передали от имама Ахмада, который сказал: 'До нас в преданиях ни про одного из сподвижников не дошло то, что дошло до нас о достоинствах Али ибн Абу Талиба'".

То же самое сказал Аль-Касталани в своей книге "Аль-Мавахиб ал-ладунния" (3/365).

Аль-Мунави также передал это в своем произведении "Файд аль-Кадир" (6/218) от имама аль-Хафиза ибн Хаджара.

Аль-Кинани (Аль-Китани) упомянул его в своей книге "Низм аль-Мутанафир" (194), в главе "О достоинствах" (хадис 232) и утверждает, что ас-Суюти упомянул его в своем произведении "аль-Азхар" от множества сподвижников, он перечисляет их, а потом он называет других сподвижников и доводит их число до двадцати пяти. А помот он говорит: "Согласно одному из преданий Ахмада, эти слова были услышаны от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) тридцатью сподвижниками, которые свидетельствовали об этом при Али ибн Абу Талибе, когда его власть оспаривали в период его правления.

Итог: Этот хадис является мутаватиром, а хадис Джабира считается достоверным из-за наличия надежных свидетельств, и Аллах знает лучше.

Шамсуддин Захаби

قلت: ومعنى هذا التشيع حب عليّ وبغض النواصب، وأن يتخذه مولَّى، عملًا بما تواتر عَنْ نبيّنا -صلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَن كنتُ مولاهُ فعليٌّ مولاه".

Смысл этой версии шиизма - любовь к Али и ненависть к насибитам, а также признание его своим маула, которое основано на пракическом следовании многократно повторяющемуся (мутаватир) преданию Пророка, мир ему и благословение Аллаха: "Кому я был маула, тому и Али маула".

Насируддин аль-Албани

وللحديث طرق أخرى كثيرة جمع طائفة كبيرة منها الهيثمي في " المجمع " (٩ / ١٠٣ - ١٠٨) وقد ذكرت وخرجت ما تيسر لي منها مما يقطع الواقف عليها بعد تحقيق الكلام على أسانيدها بصحة الحديث يقينا، وإلا فهي كثيرة جدا، وقد استوعبها ابن عقدة في كتاب مفرد، قال الحافظ ابن حجر: منها صحاح ومنها حسان. وجملة القول أن حديث الترجمة حديث صحيح بشطريه، بل الأول منه متواتر عنه صلى الله عليه وسلم كما ظهر لمن تتبع أسانيده وطرقه، وما ذكرت منها كفاية

У этого хадиса есть много других путей передачи, которые были собраны большим количеством исследователей, включая аль-Хейсами в его работе "Аль-Маджма" (9/103-108). Я упомянул и извлек, в пределах своих возможностей, те пути передачи, которых достаточно, чтобы без единого сомнения убедиться в достоверности данного предания. В противном случае у данного предания очень много других путей передачи. Ибн Укда собрал все эти пути в отдельной книге. Аль-Хафиз ибн Хаджар сказал: "Среди них есть полностью достоверные (сахих) и хорошие (хасан) цепочки передатчиков". Вывод: Обе части этого хадисв достоверены (то есть, 1) Тот, кому я был маула, тому и Али маула; 2) О Аллах, будь близким тому, кто близок к нему и будь врагом тому, кто враждует с ним), более того, первая часть является мутаватиром (чрезвычайно многократно повторяющимся) от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. И каждый, кто исследует пути его передачи, убедится в этом. Но, даже упомянутых мной путей вполне достаточного, чтобы убедиться в этом.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация