Абу Я'ла в Муснаде

٦٥٨٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ، أَنَّ سَعِيدًا الْمَقْبُرِيَّ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي الْقَاسِمِ بِيَدِهِ لَيَنْزِلَنَّ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ إِمَامًا مُقْسِطًا وَحَكَمًا عَدْلًا، فَلَيَكْسِرَنَّ الصَّلِيبَ، وَلَيَقْتُلَنَّ الْخِنْزِيرَ، وَلَيُصْلِحَنَّ ذَاتَ الْبَيْنِ، وَلَيُذْهِبَنَّ الشَّحْنَاءَ، وَلَيُعْرَضَنَّ عَلَيْهِ الْمَالُ فَلَا يَقْبَلُهُ، ثُمَّ لَئِنْ قَامَ عَلَى قَبْرِي فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ لَأُجِيبَنَّهُ "

[حكم حسين سليم أسد] : إسناده صحيح

6584 — Рассказал нам Ахмед ибн Иса, от Ибн Вахб, от Абу Сахр, от Саид аль-Макбурий, от Абу Хурайра: Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил:

«Клянусь Тем, в Чьей длани душа Абуль-Касима, Иисус, сын Марии, непременно ниспустится (на Землю) как справедливый лидер и судья. Он уничтожит крест, убьет свиней, примирит людей, уберет злобу и ненависть, и когда ему предложат богатства, он откажется. Затем, когда он встанет у моей могилы, то скажет: "О Мухаммад", и я непременно отвечу ему на его призыв».

[Решение Хусейна Салим Асада: «Цепочка передатчиков достоверна»].

Хейсами подтвердил достоверность хадиса Абу Я'ла

١٣٨١٣ - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: «وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي الْقَاسِمِ بِيَدِهِ، لَيَنْزِلَنَّ عِيسَى بْنُ مَرْيَمَ إِمَامًا مُقْسِطًا وَحَكَمًا عَدْلًا، فَلَيَكْسِرَنَّ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَنَّ الْخِنْزِيرَ، وَلَيُصْلِحَنَّ ذَاتَ الْبَيْنِ، وَلَيُذْهِبَنَّ الشَّحْنَاءَ، وَلَيَعْرِضَنَّ الْمَالَ فَلَا يَقْبَلُهُ أَحَدٌ، ثُمَّ لَئِنْ قَامَ عَلَى قَبْرِي فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، لَأُجِيبَنَّهُ». قُلْتُ: هُوَ فِي الصَّحِيحِ بِاخْتِصَارٍ.

رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ

13813 — От Абу Хурайры: Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил:

«Клянусь Тем, в Чьей длани душа Абуль-Касима, Иисус, сын Марии, непременно ниспустится (на Землю) как справедливый лидер и судья. Он уничтожит крест, убьет свиней, примирит людей, уберет злобу, и когда ему предложат богатства, он откажется. Затем, когда он встанет у моей могилы, то скажет: "О Мухаммад", и я непременно отвечу ему на его призыв».

Хейсами: «Я скажу, что данное придание приведено в Сахихе (Бухари и Муслима) в сокращенном виде. А данное предание привел Абу Я'ла, все передатчики являются передатчиками Сахих (Бухари или Муслима)».

Албани привел хадис в своем сборнике достоверных хадисов

٢٧٣٣ - " والذي نفس أبي القاسم بيده لينزلن عيسى ابن مريم إماما مقسطا وحكما عدلا، فليكسرن الصليب وليقتلن الخنزير وليصلحن ذات البين وليذهبن الشحناء وليعرضن عليه المال فلا يقبله، ثم لئن قام على قبري فقال: يا محمد لأجبته ".

أخرجه أبو يعلى في " مسنده " (٤ / ١٥٥٢) : حدثنا أحمد بن عيسى أخبرنا ابن وهب عن أبي صخر أن سعيد المقبري أخبره أنه سمع أبا هريرة يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. قلت: وهذا إسناد جيد رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين غير أبي صخر - وهو حميد ابن زياد الخراط - فمن رجال مسلم وحده

2733 — «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Абуль-Касима, Иисус, сын Марии, непременно ниспустится (на Землю) как справедливый лидер и судья. Он уничтожит крест, убьет свиней, примирит людей, уберет злобу, и когда ему предложат богатства, он откажется. Затем, когда он встанет у моей могилы, то скажет: "О Мухаммад", и я непременно отвечу ему на его призыв».

Этот хадис был передан Абу Я'ла в его "Муснаде" (4/1552): Рассказал нам Ахмед ибн Иса, от Ибн Вахб, от Абу Сахр, от Саид аль-Макбури, от Абу Хурайра: "Я слышал Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха." Затем следует содержание хадиса.

Я (Албани) скажу: «Это отличная цепь передачи, все ее передатчики — надежные, все они являются передатчиками Бухари и Муслима, кроме Абу Сахра, он же Хамид ибн Зияд аль-Харат, он из передатчиков от которого передает только Муслим».

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация