Ахмад в Муснаде

٢٥٦٦٠ - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَدْخُلُ بَيْتِي الَّذِي دُفِنَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي فَأَضَعُ ثَوْبِي، وَأَقُولُ إِنَّمَا هُوَ زَوْجِي وَأَبِي، فَلَمَّا دُفِنَ عُمَرُ مَعَهُمْ فَوَاللهِ مَا دَخَلْتُهُ إِلَّا وَأَنَا مَشْدُودَةٌ عَلَيَّ ثِيَابِي، حَيَاءً مِنْ عُمَرَ

إسناده صحيح على شرط الشيخين

25660 - Рассказал нам Хаммад бин Усама, от Хишам, от своего отца, от Аиши:

"Я заходила в свой дом, в котором были погребены Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и мой отец, и я снимала свою одежду и говорила: это мой муж и мой отец. Когда с ними был погребен Умар, я клянусь Аллахом, что не входила в него, кроме как плотно укутавшись в свои одежды, из стыда перед Умаром".

Шуайб Арнаут: «Иснад предания достоверный согласно условиям Бухари и Муслима».

Албани назвал предание Ахмада достоверным

١٧٧١ -[١٠] (صَحِيح)

وَعَن عَائِشَة قَالَتْ: كُنْتُ أَدْخُلُ بَيْتِيَ الَّذِي فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنِّي وَاضِعٌ ثَوْبِي وَأَقُولُ: إِنَّمَا هُوَ زَوْجِي وَأَبِي فَلَمَّا دُفِنَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَعَهُمْ فَوَاللَّهِ مَا دَخَلْتُهُ إِلَّا وَأَنَا مَشْدُودَةٌ عَلَيَّ ثِيَابِي حَيَاء من عمر. رَوَاهُ أَحْمد

1771 — (10) Комментарий Албани: (Достоверно)

От Аиши: "Я заходила в свой дом, в котором были погребены Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и мой отец, и я снимала свою одежду и говорила: это мой муж и мой отец. Когда с ними был погребен Умар, я клянусь Аллахом, что не входила в него, кроме как плотно укутавшись в свои одежды, из стыда перед Умаром". Предание передал Ахмад

Хаким в Мустадраке подтвердил достоверность предания

٤٤٠٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: " كُنْتُ أَدْخُلُ بَيْتِي الَّذِي فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِنِّي وَاضِعٌ ثَوْبِي وَأَقُولُ: إِنَّمَا هُوَ زَوْجِي وَأَبِي، فَلَمَّا دُفِنَ عُمَرُ مَعَهُمْ فَوَاللَّهِ مَا دَخَلْتُ إِلَّا وَأَنَا مَشْدُودَةٌ عَلَيَّ ثِيَابِي حَيَاءً مِنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ 

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

4402 — Рассказал нам Ахмад ибн Джа'фар аль-Кати'и, от Абдуллах ибн Ахмад, от своего отца, от Хаммад бин Усама, от Хишам, от своего отца, от Аиши:

"Я заходила в свой дом, в котором были погребены Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и мой отец, и я снимала свою одежду и говорила: это мой муж и мой отец. Когда с ними был погребен Умар, я клянусь Аллахом, что не входила в него, кроме как плотно укутавшись в свои одежды, из стыда перед Умаром".

Хаким: «Это достоверное предание согласно условиям Бухари и Муслима, но они не включили его в свои сборники».

Хейсами подтвердил достоверность предания

١٢٧٠٤ - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ أَدْخُلُ بَيْتِي الَّذِي فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأَبِي فَأَضَعُ ثَوْبِي فَأَقُولُ: إِنَّمَا هُوَ زَوْجِي وَأَبِي، فَلَمَّا دُفِنَ عُمَرُ مَعَهُمْ، فَوَاللَّهِ مَا دَخَلْتُهُ إِلَّا وَأَنَا مَشْدُودَةٌ عَلَيَّ ثِيَابِي حَيَاءً مِنْ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.

رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.

12704 — От Аиши: "Я заходила в свой дом, в котором были погребены Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и мой отец, и я снимала свою одежду и говорила: это мой муж и мой отец. Когда с ними был погребен Умар, я клянусь Аллахом, что не входила в него, кроме как плотно укутавшись в свои одежды, из стыда перед Умаром, да будет доволен им Аллах".

Хейсами: «Предание передал Ахмад, все передатчики являются передатчиками Сахих (Бухари или Муслима)».

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация