Хаким в Мустадраке
أخبرنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَارِئُ، قَالَا: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوحَاظِيُّ، ثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ السَّكُونِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَدَّا يَقُولُ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: "أَلَا إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا مِثْلُ الذُّبَابِ تَمُورُ فِي جَوِّهَا، فَاللهَ اللهَ فِي إِخْوَانِكُمْ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ؛ فَإِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيْهِمْ".
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ.
Адрес:
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", том 8, стр. 598, хадис 8046, исследование: Адиль Муршид, изд-во Дар ар-рисаля аль-а́лямия, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1439 - 2018, в 9-ти томах.
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", том 5, стр. 10, хадис 8085, исследование: научная группа под руководством Ашрафа ибн Мухаммада Наджиба аль-Масри, изд-во Даруль минхаджиль кавим, Дамаск, Сирия, издание 1-е, 1439 - 2018, в 11-ти томах.
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", том 4, стр. 342, хадис 7849, исследование: Мустафа Абд Кадир Ата, изд-во Дарул кутуб аль-ильмия, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1411 - 1990, в 4-х томах, вместе с комментариями Захаби из книги Талхис.
Рассказали нам Абу Надра аль-Факих и Ибрахим ибн Исмаил аль-Кари, оба передали от Усман ибн Саид ад-Дарими, от Яхья ибн Салих аль-Вухазий, от Абу Исмаил ас-Сакуни, от Малика ибн Адда, от Ну'мана ибн Башира, который на минбаре говорил:
Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Вот оно, не осталось от мирской жизни ничего, кроме подобия мух, летающих туда сюда. Поэтому, стойте на страже, стойте на страже по отношению к вашим успошим братьям. Ведь, воистину, ваши деяния представляются им».
Абу Давуд ат-Тайалиси в своем Муснаде
١٩٠٣ - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَى عَشَائِرِكُمْ وَأَقْرِبَائِكُمْ فِي قُبُورِهِمْ، فَإِنْ كَانَ خَيْرًا اسْتَبْشَرُوا بِهِ، وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ قَالُوا: اللَّهُمَّ أَلْهِمْهُمْ أَنْ يَعْمَلُوا بِطَاعَتِكَ».
Адрес:
Абу Давуд ат-Тайалиси, Сулейман ибн Дауд ибн аль-Джаруд (умер 204 г.х.), "Муснад", том 3, стр. 340, хадис 1903, исследование: д-р Абдулла ибн Абдул Мухсин ат-Турки, изд-во Дар Хиджр, Каир, Египет, издание 1-е, 1419 – 1999, в 4-х томах.
1903 - Рассказал нам Абу Дауд, от Ас-Салт ибн Динар, от аль-Хасана, от Джабира ибн Абдуллы:
Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Воистину, ваши деяния представляются вашим родственникам и близким в их могилах. Если это хорошее деяние, то они радуются, а если нет, то молят: "О Аллах, вдохнови их на подчинение Твоему повелению"».
Ахмад в Муснаде
١٢٦٨٣ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَمَّنْ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَى أَقَارِبِكُمْ وَعَشَائِرِكُمْ مِنَ الْأَمْوَاتِ، فَإِنْ كَانَ خَيْرًا اسْتَبْشَرُوا بِهِ، وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ، قَالُوا: اللهُمَّ لَا تُمِتْهُمْ، حَتَّى تَهْدِيَهُمْ كَمَا هَدَيْتَنَا "
Адрес:
Ахмад ибн Ханбал (год смерти 241 г.х.), "Муснад", книга: муснад многих сподвижников, глава: муснад Анаса ибн Малика (ра), том 20, стр. 114, хадис 12683, исследование: Шуйаб аль-Арнаут, Адиль Муршид и другие, изд-во Муассиса ар-рисаля, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 2001 - 1421, в 50-ти томах.
12683 - Рассказал нам Абдур-Раззак, от Суфьяна, от того, кто слышал от Анаса ибн Малика, который сказал:
Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Ваши деяния предстают перед вашими мертвыми родственниками и соплеменниками. Если это хорошее деяние, то они радуются, а если нет, то говорят: "О Аллах, не позволяй им умереть, пока не наставишь их, как наставил нас"».
Ибн Абу ад-Дунья в аль-Манамат
١ - حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ رِزْقِ اللَّهِ الْكَلْوَذَانِيُّ، وَهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَا: نا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، قَالَ: نا أَبُو إِسْمَاعِيلَ السَّكُونِيُّ، سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أُدَيٍّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَلَا إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا مِثْلُ الذُّبَابِ تَمُورُ فِي جَوِّهَا , فَاللَّهَ اللَّهَ فِي إِخْوَانِكُمْ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ , فَإِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيْهِمْ»
Адрес:
Ибн Абу ад-Дунья, Абу Бакр Абдулла ибн Мухаммад ибн Убайд ибн Суфьян ибн Кайс (умер 281 г.х.), "Аль-Манамат", стр. 5, хадис 1, исследование: Абдул Кадир Ахмад Атта, изд-во Муассиса аль-кутуб ас-сакафия, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1413г.
Рассказали нам Абу Бакр Мухаммад ибн Ризкуллах аль-Калвазани и Хашим ибн аль-Касим, оба передали от Яхья ибн Салих аль-Вухазий, от Абу Исмаил ас-Сакуни, от Малика ибн Уддий, от Ну'мана ибн Башира, который на минбаре говорил:
Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Вот оно, не осталось от мирской жизни ничего, кроме подобия мух, летающих туда сюда. Поэтому, стойте на страже, стойте на страже по отношению к вашим успошим братьям. Ведь, воистину, ваши деяния представляются им».
Бейхаки в Шуаб аль-иман
[٩٧٦١] أخبرنا أبو عبد الله الحافظ، وأبو بكر أحمد بن الحسن قالا: حدثنا أبو العباس هو الأصم، حدثنا يزيد بن محمد بن عبد الصمد الدمشقي، حدثنا يحيى بن صالح، حدثني أبو إسماعيل شيخ من السكون، سمعت مالك بن أدِّي يقول: سمعت النعمان بن بشير على المنبر يقول: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: "إنّه لم يبق من الدنيا إلا مثل الذّباب تمور في جوّها الله الله في إخوانكم من أهل القبور فإن أعمالكم تعرض عليهم".
Адрес:
Бейхаки, Ахмад ибн аль-Хусейн ибн Али ибн Муса (год смерти 408 г.х.), "Шуаб аль-иман", том 12, стр. 354, хадис 9761, исследование: д-р Абдул Али Абдул Хами́д Ха́мид, изд-во Мактаба ар-рушд, Эр-Рияд, КСА, издание 1-е, 1423 – 2003, в 14-ти томах.
Рассказали нам Абу Абдуллах аль-Хафиз и Абу Бакр Ахмад ибн аль-Хасан, оба передали от Абу аль-Аббаса, он же аль-Асамм, от Язид ибн Мухаммад ибн Абдус-Самад ад-Дамашкий, от Яхья ибн Салих, от Абу Исмаил ас-Сакуни, от Малика ибн Уддий, от Ну'мана ибн Башира, который на минбаре говорил:
Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Вот оно, не осталось от мирской жизни ничего, кроме подобия мух, летающих туда сюда. Поэтому, стойте на страже, стойте на страже по отношению к вашим успошим братьям. Ведь, воистину, ваши деяния представляются им».
Ад-Дулаби в аль-Куна вал асма'
٥١٩ - حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحِمْصِيُّ يُلَقَّبُ بِصُمَيْدٍ قَالَ:، ثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ قَالَ:، ثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ شَيْخٌ مِنَ السَّكُونِ قَالَ: سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَدَّا يَقُولُ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا مِثْلُ الذُّبَابِ يَهْوِي فِي جَوِّهَا، فَاللَّهَ اللَّهَ فِي إِخْوَانِكُمْ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ فَإِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيْهِمْ» .
Адрес:
Ад-Дулаби, Абу Бишр Мухаммад ибн Ахмад ибн Хаммад ибн Саид ибн Муслим (год смерти 310 г.х.), "Аль-кунья уал асма", том 1, стр. 298, хадис 519, исследование: Абу Кутейба Назар Мухаммад Фарьяби, изд-во Дар ибн Хазм, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1421 - 2000, в 3-х томах.
Рассказал нам Абдус-Самад ибн Абдулваххаб аль-Химси, по прозвищу Сумайд, от Яхья ибн Салих аль-Вухазий, от Абу Исмаил ас-Сакуни, от Малика ибн Адда, от Ну'мана ибн Башира, который на минбаре говорил:
Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Вот оно, не осталось от мирской жизни ничего, кроме подобия мух, падающих в вохдухе. Поэтому, стойте на страже, стойте на страже по отношению к вашим успошим братьям. Ведь, воистину, ваши деяния представляются им».
Абу Шейх аль-Асбахани в Амсал аль-хадис
٣١٤ - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سُهَيْلٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ بُرْدٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، ثَنَا شَيْخٌ مِنَ السَّكُونِ، قَالَ: سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَدَّى، يَقُولُ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا مِثْلُ الذُّبَابِ يَمُرُّ فِي جَوِّهَا، فَاللَّهَ اللَّهَ فِي إِخْوَانِكُمْ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ، فَإِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيْهِمْ»
Адрес:
Абу Шейх аль-Асбахани, Абу Мухаммад Абдулла ибн Мухаммад ибн Джафар ибн Хайян аль-Ансари (умер 369 г.х.), "Амсал аль-хадис", стр. 366, хадис 314, исследование: д-р Абдул Али Абдул Хами́д Ха́мид, изд-во Ад-дар ас-салафия, Бомбей, Индия, издание 2-е, 1408–1987 гг.
Рассказали нам Умар ибн Сухайл, от Мухаммад ибн аль-Валид ибн Бурд, от Яхья ибн Салих, от шейха из Сакуна, от Малика ибн Уддий, от Ну'мана ибн Башира, который на минбаре говорил:
Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Вот оно, не осталось от мирской жизни ничего, кроме подобия мух, летающих туда сюда. Поэтому, стойте на страже, стойте на страже по отношению к вашим успошим братьям. Ведь, воистину, ваши деяния представляются им».
Табарани в аль-Кабир и аль-Авсат
٣٨٨٧ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ، ثنا مَسْلَمَةُ بْنُ عُلَيٍّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلَامَةَ، عَنْ أَبِي رُهْمٍ السَّمَاعِيَّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ نَفْسَ الْمُؤْمِنِ إِذَا قُبِضَتْ تَلَقَّاهَا مِنْ أَهْلِ الرَّحْمَةِ مِنْ عَبَادِ اللهِ كَمَا تَلْقَوْنَ الْبَشِيرَ فِي الدُّنْيَا، فَيَقُولُونَ: انْظُرُوا صَاحِبَكُمْ يَسْتَرِيحُ، فَإِنَّهُ قَدْ كَانَ فِي كَرْبٍ شَدِيدٍ، ثُمَّ يَسْأَلُونَهُ مَاذَا فَعَلَ فُلَانٌ؟، وَمَا فَعَلَتْ فُلَانَةُ؟ هَلْ تَزَوَّجَتْ؟ فَإِذَا سَأَلُوهُ عَنِ الرَّجُلِ قَدْ مَاتَ قَبْلَهُ، فَيَقُولُ: أَيْهَاتَ قَدْ مَاتَ ذَاكَ قَبْلِي، فَيَقُولُونَ: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، ذُهِبَتْ بِهِ إِلَى أُمِّهِ الْهَاوِيَةِ فَبِئْسَتِ الْأُمُّ وَبِئْسَتِ الْمُرَبِّيَةُ "
قَالَ: " وَإِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَى أَقَارِبِكُمْ وَعَشَائِرِكُمْ مِنْ أَهْلِ الْآخِرَةِ، فَإِنْ كَانَ خَيْرًا فَرِحُوا وَاسْتَبْشَرُوا، وَقَالُوا: اللهُمَّ هَذَا فَضْلُكَ وَرَحْمَتُكَ فَأَتْمِمْ نِعْمَتَكَ عَلَيْهِ، وَأَمِتْهُ عَلَيْهَا وَيُعْرَضُ عَلَيْهِمْ عَمَلُ الْمُسِيءِ، فَيَقُولُونَ: اللهُمَّ أَلْهِمْهُ عَمَلًا صَالِحًا تَرْضَى بِهِ عَنْهُ وتُقَرِّبُهُ إِلَيْكَ ".
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (умер 360 г.х.), "Му’джам аль-авсат", раздел: буква алиф, подраздел: тот, чье имя Ахмад, том 1, стр. 53, хадис 148, исследование: Абу Муаз Тарик ибн Аудуллах ибн Мухаммад и Абуль Фадль Абд аль-Мухсин ибн Ибрахим аль-Хусейни, изд-во Дар аль-харамайн, Каир, Египет, 1415 - 1995, в 10-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (умер 360 г.х.), "Му’джам аль-кабир", раздел: буква аль-ха, подраздел: Абу Рам ас-Самаи от Абу Айюба аль-Ансари, том 4, стр. 129, хадис 3887, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида ас-Саляфи, изд-во Мактабату ибн Теймия, Каир, Египет, издание 2-е, 1415 - 1994, в 25-ти томах.
3887 — Сообщил нам Яхья ибн Усман ибн Салих, от 'Амру ибн ар-Раби' бин Тарик, от Маслама ибн Улайй, от Зейда ибн Вакида, от Макхула, от Абд ар-Рахмана ибн Салаама, от Абу Рухм ас-Сама'ий, от Абу Айюб ал-Ансари, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Когда душа верующего покидает этот мир, то ее встречают обладатели милости Аллаха из числа рабов Аллаха, как встречают и расспрашивают в этом мире того, кто прибыл с благой вестью, и некоторые из них говорят друг другу: "Подумайте о вашем брате, пусть он отдохнет, так как он прошел тяжёлые тягости". Потом они подходят к нему и спрашивают его, что сделал такой-то и что сделала такая-то, была ли она выдана замуж. И когда они спрашивают его о мужчине, который умер раньше его, он говорит: "Увы, он умер до меня". Тогда они говорят: "Мы принадлежим Аллаху и к Нему наше возвращение. (Значит) его душа ушла к своей матери в Преисподнюю. Как плоха она как мать и как плоха она как воспитательница!"»
Он (Пророк) сказал: «Ваши дела предстают перед вашими родственниками и сопллеменниками из числа обитателей последнего пристанища. Если деяния хорошие, то они ликуют и радуются, и говорят: "О Аллах, это Твоя благодать и милость, (оказанная ему), так заверши Свою милость над ним и умертви его в этом положении". И им также будет представлено действие злодея, и они скажут: "О Аллах, вдохнови его на благодеяние, посредством которого Ты будешь доволен им и посредством которого приблизишь его к Себе"».
Табари в Тахзиб аль-асар
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ خِلَاسِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " إِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَى أَقْرِبَائِكُمْ مِنْ مَوْتَاكُمْ، فَإِنْ رَأَوْا خَيْرًا فَرِحُوا بِهِ، وَإِنْ رَأَوْا شَرًّا كَرِهُوهُ، وَإِنَّهُمْ يَسْتَخْبِرُونَ الْمَيِّتَ إِذَا أَتَاهُمْ، مَنْ مَاتَ بَعْدَهُمْ، حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ يَسْأَلُ عَنِ امْرَأَتِهِ أَتَزَوَّجَتْ أَمْ لَا؟ وَحَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ يَسْأَلُ عَنِ الرَّجُلِ، فَإِذَا قِيلَ: قَدْ مَاتَ قَالَ: هَيْهَاتَ، ذَهَبَ ذَاكَ، فَإِنْ لَمْ يُحِسُّوهُ عِنْدَهُمْ، قَالُوا: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، ذُهِبَ بِهِ إِلَى أُمِّهِ الْهَاوِيَةِ، فَبِئْسَ الْمُرَبِّيَةُ "
Адрес:
Ат-Табари, Абу Джафар Мухаммад ибн Джарир (умер 310 г.х.), "Тахзиб аль-асар", том 2, стр. 510, хадис 731, исследование: Махмуд Мухаммад Шакир, изд-во Матбаату аль-мадани, Каир, Египет, в 2-х томах.
Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, от Абд ар-Рахман ибн Усман, от Ауф, от Хиласа ибн Амра, от Абу Хурайры:
Ваши дела предстают перед вашими родственниками из числа успоших. Если они видят что-то хорошее, то радуются этому, а если видят что-то плохое, то ненавидят это. И они будут расспрашивать мертвого, когда к ним придет кто-то из тех, кто умер после них. Человек даже будет спрашивать о своей жене: "она вышла замуж снова или нет?" Человек даже будет спрашивать о другом человеке, и когда ему ответят, что тот уже умер, он скажет: "Нет, это невозможно!". Если они не найдут того рядом с собой, то будут говорить: "Мы принадлежим лишь Аллаху и к Нему наше возвращение. (Значит) он ушел к своей матери в Преисподнюю. Как же плоха она как мать и как плоха она как воспитательница!".
Табарани в Муснад аш-шамийин
١٥٤٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُفْيَانَ الْحَضْرَمِيُّ، ثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عُلَيٍّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ، وَهِشَامِ بْنِ الْغَازِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلَامَةَ، عَنْ أَبِي رُهْمٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ نَفْسَ الْمُؤْمِنِ إِذَا قُبِضَتْ تَلَقَّاهَا أَهْلُ الرَّحْمَةِ مِنْ عَبَّادِ اللَّهِ كَمَا تَلْقَوْنَ الْبَشِيرَ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا , فَيَقُولُونَ: أَنْظِرُوا صَاحِبَكُمْ يَسْتَرِيحُ , فَإِنَّهُ كَانَ فِي كَرْبٍ شَدِيدٍ , ثُمَّ يَسْأَلُونَهُ: مَا فَعَلَ فُلَانٌ وَفُلَانَةُ؟ هَلْ تَزَوَّجَتْ؟ فَإِذَا سَأَلُوهُ عَنِ الرَّجُلِ قَدْ مَاتَ قَبْلَهُ فَيَقُولُونَ هَيْهَاتَ قَدْ مَاتَ ذَاكَ قَبْلِي , فَيَقُولُونَ {إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} [البقرة: ١٥٦] ذُهِبَ بِهِ إِلَى أَهْلِ الْهَاوِيَةِ , فَبِئْسَتِ الْأُمُّ وَبِئْسَتِ الْمُرَبِّيَةُ , إِنَّ أَعْمَالَكُمْ تُعْرَضُ عَلَى أَقَارِبِكُمْ وَعَشَائِرِكُمْ مِنْ أَهْلِ الْآخِرَةِ , فَإِنْ كَانَ خَيْرًا فَرِحُوا وَاسْتَبْشَرُوا , وَقَالُوا: اللَّهُمَّ هَذَا فَضْلُكَ وَرَحْمَتُكَ فَأَتْمِمْ نِعْمَتَكَ عَلَيْهِ وَأَمِتْهُ عَلَيْهَا , وَيُعْرِضُ عَلَيْهِمْ عَمَلُ الْمُسِيءِ فَيَقُولُونَ: اللَّهُمَّ أَلْهِمْهُ عَمَلًا تَرْضَى بِهِ عَنْهُ وَتُقَرِّبُهُ إِلَيْكَ "
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (год смерти 360 г.х.), "Муснад аш-Шамийин", том 2, стр. 382, хадис 1544, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида ас-Саляфи, изд-во Муассисату аль-Рисяла, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1405 – 1984, в 4-х томах.
1544 — Сообщил нам Ахмад ибн Яхья ибн Халид ибн Хайян, от Мухаммад ибн Суфьян ал-Хадрами, от Маслама ибн Улайй, от Зейда ибн Вакида, от Макхула, от Абд ар-Рахмана ибн Салаама, от Абу Рухм ас-Сама'ий, от Абу Айюб ал-Ансари, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Когда душа верующего покидает этот мир, то ее встречают обладатели милости Аллаха из числа рабов Аллаха, как встречают и расспрашивают в этом мире того, кто прибыл с благой вестью, и некоторые из них говорят друг другу: "Подумайте о вашем брате, пусть он отдохнет, так как он прошел тяжёлые тягости". Потом они подходят к нему и спрашивают его, что сделал такой-то и что сделала такая-то, была ли она выдана замуж. И когда они спрашивают его о мужчине, который умер раньше его, он говорит: "Увы, он умер до меня". Тогда они говорят: "Мы принадлежим Аллаху и к Нему наше возвращение. (Значит) его увели к своей матери в Преисподнюю. Как плоха она как мать и как плоха она как воспитательница!". Воистину, ваши дела предстают перед вашими родственниками и сопллеменниками из числа обитателей последнего пристанища. Если деяния хорошие, то они ликуют и радуются, и говорят: "О Аллах, это Твоя благодать и милость, (оказанная ему), так заверши Свою милость над ним и умертви его в этом положении". И им также будет представлено действие злодея, и они скажут: "О Аллах, вдохнови его на благодеяние, посредством которого Ты будешь доволен им и посредством которого приблизишь его к Себе"».