Хаким в Мустадраке
٤٣٦٤ - حدثنا أَبُو بَكْرِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَقِيهُ بِالرَّيِّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ السُّكَّرِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلْقَمَةَ الْمَرْوَزِيُّ، ثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ زَارَ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ بِأُحُدٍ، فَقَالَ: "اللَّهُمَّ إِنَّ عَبْدَكَ وَنَبِيَّكَ يَشْهَدُ أَنَّ هَؤُلَاءِ شُهَدَاءُ، وَأَنَّهُ مَنْ زَارَهُمْ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ رَدُّوا عَلَيْهِ". قَالَ الْعَطَّافُ: وَحَدَّثَتْنِي خَالَتِي، أَنَّهَا زَارَتْ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ، قَالَتْ: وَلَيْسَ مَعِي إِلَّا غُلَامَانِ يَحْفَظَانِ عَلَيَّ الدَّابَّةَ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِمْ، فَسَمِعْتُ رَدَّ السَّلَامِ، قَالُوا: وَاللهِ إِنَّا نَعْرِفُكُمْ كَمَا نَعْرِفُ بَعْضُنَا بَعْضًا، قَالَتْ: فَاقْشَعْرَرْتُ، فَقُلْتُ: يَا غُلَامُ، ادْنِ بَغْلَتِي، فَرَكِبْتُ .
هَذَا إِسْنَادٌ مَدِيْنِيٌّ صَحِيحٌ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ .
Адрес:
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", книга: историй предшественников из числа пророков и посланников, том 5, стр. 409, хадис 4364, исследование: научная группа под руководством Ашрафа ибн Мухаммада Наджиба аль-Масри, изд-во Даруль минхаджиль кавим, Дамаск, Сирия, издание 1-е, 1439 - 2018, в 11-ти томах.
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", книга: высказывания Гоподина посланников и Печати пророков, том 5, стр. 295, хадис 4366, исследование: Адиль Муршид, изд-во Дар ар-рисаляту аль-а́лямия, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1439 - 2018, в 9-ти томах.
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", книга: военных походов, том 3, стр. 31, хадис 4320, исследование: Мустафа Абд-Кадир Ата, изд-во Дарул кутуб аль-ильмия, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1411 - 1990, в 4-х томах, вместе с комментариями Захаби из книги Талхис.
4364 - Рассказал нам Абу Бакр Исмаил ибн Мухаммад ибн Исмаил аль-Факих из Рея, от Мухаммад ибн ал-Мугийра ас-Суккари, от Абдуррахман ибн Алкама аль-Марвази, от аль-Аттаф ибн Халид аль-Махзуми, от Абд аль-А'ла ибн Абдуллах ибн Абу Фарва, от своего отца, что Пророк мир ему и благословение Аллаха посетил могилы шахидов в Ухуде и сказал: «О Аллах! Воистину, твой раб и пророк свидетельствует о том, что эти люди - шахиды, и о том, что тот, кто совершит паломничество к ним и поприветствет их саламом до Дня Воскресения, тому они ответят на его салам».
Аль-Аттаф аль-Махзуми сказал: Моя тетя рассказала мне, что она посетила могилы шахидов и сказала: «И со мной были только два мальчика, которые охраняли мое животное. Я передала им (шахидам Ухуда) салам, и услышала ответный салам. Они сказали: "Мы знаем вас, как знаем друг друга". Я испытала дрожь и сказала: "Мальчик, подай мне мою мулицу", и я села на нее».
Хаким: «Это достоверная мединская цепочка передатчиков, но Бухари и Муслим не включили его в свои сборники».
Хаким в Мустадраке
٣٠١٢ - أخبرنا أَبُو الْحُسَيْنِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَطِيعِيُّ بِبَغْدَادَ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأُوَيْسِيُّ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ انْصَرَفَ مِنْ أُحُدٍ مَرَّ عَلَى مُصْعَبِ بْنِ عُمَيْرٍ وَهوَ مَقْتُولٌ عَلَى طَرِيقِهِ، فَوَقَفَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَدَعَا لَهُ، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ: ﴿مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا﴾ . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: "أَشْهَدُ أَنَّ هَؤُلاءِ شُهَدَاءُ عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأْتُوهُمْ وَزُورُوهُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُسَلَّمُ عَلَيْهِمْ أَحَدٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا رَدُّوا عَلَيْهِ".
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ.
Адрес:
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", книга: толкование, том 4, стр. 121, хадис 3012, исследование: научная группа под руководством Ашрафа ибн Мухаммада Наджиба аль-Масри, изд-во Даруль минхаджиль кавим, Дамаск, Сирия, издание 1-е, 1439 - 2018, в 11-ти томах.
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", книга: высказывания Гоподина посланников и Печати пророков, том 4, стр. 68, хадис 3012, исследование: Адиль Муршид, изд-во Дар ар-рисаляту аль-а́лямия, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1439 - 2018, в 9-ти томах.
Хаким Нишапури (год смерти 405 г.х.), "Мустадрак алас сахихайн", книга: толкование, том 2, стр. 271, хадис 2977, исследование: Мустафа Абд-Кадир Ата, изд-во Дарул кутуб аль-ильмия, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1411 - 1990, в 4-х томах, вместе с комментариями Захаби из книги Талхис.
3012 — Рассказал нам Абу Хусейн Убайдуллах ибн Мухаммад ал-Кати'и из Багдада, из своей книги, от Абу Исмаила Мухаммада ибн Исмаила, от Абдул-Азиза ибн Абдуллы ал-Увейси, от Сулеймана ибн Билала, от Абд аль-А'ла ибн Абдуллы ибн Абу Фарвата, от Катан ибн Вахба, от Убайда ибн Умайра, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, возвращаясь из бытвы при Ухуде, проходил мимо (тела) Мус'аба ибн Умайра, да будет доволен им Аллах, который был убит на его пути. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановился у него и помолился за него, затем прочитал этот аят: «Среди верующих есть мужи, которые верно исполнили обещание, которое они дали Аллаху. И среди них есть тот, который выполнил обещание, и те, кто еще ожидает, не изменяя своему завету» [Коран, 33:23]. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я свидетельствую, что эти люди будут свидетелями (шахидами) у Аллаха в День Воскресения, поэтому приходите к ним и посещайте их, и клянусь Тем, в чьей руке душа моя, они ответят на салам каждого, кто поприветствует их саламом до Дня Воскресения».
Хаким: «Это достоверная цепочка передатчиков, согласно условиям Бухари и Муслима, но они не включили его в свои сборники».
Ибн Баз назвал иснад предания отличным
تکمیل : وروى الحاكم [٢٤٨/٢] - وقال : على شرط الشيخين ـ عن أبي هريرة رضي الله عنه، أن النبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ حين انصرف من أُحد مر على مصعبِ بنِ عميرٍ رضي الله عنه وهو مقتولٌ على طريقِه فوقف عليه ودعا له ثم قرأ هذه الآية {مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ } الآية. ثم قال صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ: أشهدُ أنَّ هؤلاء شهداءُ عندِ الله يومَ القيامةِ فأْتُوهم وزُوروهم فوالذي نفسي بيدِه لا يسلمُ عليهم أحدٌ إلى يومِ القيامةِ إلا ردوا عليه.
قال الذهبي : أحسبه موضوعاً . وليس الأمر كما قال؛ بل إسناده جيد؛ إن سلم من شيخ الحاكم عبيد الله بن محمد القطيعي، فإني لم أقف له على ترجمة، أما بقية رجاله فثقات .
Адрес:
стр. 365
Дополнение: И Хаким со словами «это достоверная цепочка передатчиков, согласно условиям Бухари и Муслима» передал от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, возвращаясь из бытвы при Ухуде, проходил мимо (тела) Мус'аба ибн Умайра, да будет доволен им Аллах, который был убит на его пути. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановился у него и помолился за него, затем прочитал этот аят: «Среди верующих есть мужи, которые верно исполнили обещание, которое они дали Аллаху. И среди них есть тот, который выполнил обещание, и те, кто еще ожидает, не изменяя своему завету» [Коран, 33:23]. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я свидетельствую, что эти люди будут свидетелями (шахидами) у Аллаха в День Воскресения, поэтому приходите к ним и посещайте их, и клянусь Тем, в чьей руке душа моя, они ответят на салам каждого, кто поприветствует их саламом до Дня Воскресения».
А Захаби сказал: «Я считаю, что это выдуманный хадис», однако все не так, как он (Захаби) сказал, ибо иснад у предания отличный, при условии, что шейх Хакима (тот, от кого сам Хаким непосредственно слышал это предание) Убайдуллах ибн Мухаммад ал-Кати'и является надежным, ибо я не сталкивался с его описанием, а все остальные передатчики — надежные.
Ибн аль-Джа'д в Муснаде
٢٩٤٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ الْجَارُودِيُّ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ فَقَالَ: " اشْهَدُوا لِهَؤُلَاءِ الشُّهَدَاءِ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأْتُوهُمْ وَزُورُوهُمْ وَسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُسَلِّمُ عَلَيْهِمْ أَحَدٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا رَجَوْتُ لَهُ، أَوْ قَالَ: إِلَّا رَدُّوا عَلَيْهِ "
Адрес:
Али ибн аль-Джа'д, ибн Убайд аль-Джавхари аль-Багдади (умер 230 г.х.), "Муснад", стр. 432, хадис 2945, исследование: Амир Ахмад Хайдар, изд-во Муассисату надир, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1410 – 1990 г.
2945 - Рассказал нам Мухаммад ибн Хабиб ал-Джарудий, от Абдул-Азиз ибн Абу Хазим, от своего отца, от Сахля ибн Са'да:
(После битвы при Ухуде) Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановился у убитых и сказал: "Свидетельствуйте в пользу этих мучеников перед Аллахом Всевышним в День Воскресения. Приходите к ним, совершайте к ним паломничество и приветствуйте их миром (саламом). И клянусь Тем, в чьей руке моя душа, они ответят на салам каждого, кто поприветствует их саламом до Дня Воскресения.
Табарани в аль-Авсате
٣٧٠٠ - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ قَالَ: نا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ قَالَ: نا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ الرَّازِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مُصْعَبِ بْنِ عُمَيْرٍ، حِينَ رَجَعَ مِنْ أُحُدٍ، فَوَقَفَ عَلَيْهِ، وَعَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ: «أَشْهَدُ أَنَّكُمْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ اللَّهِ، فَزُورُوهُمْ، وَسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يُسَلِّمُ عَلَيْهِمْ أَحَدٌ إِلَّا رَدُّوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (умер 360 г.х.), "Му’джам аль-авсат", раздел: буква аль-айн, подраздел: тот, чье имя Умар, том 4, стр. 97, хадис 3700, исследование: Абу Муаз Тарик ибн Аудуллах ибн Мухаммад и Абуль Фадль Абд аль-Мухсин ибн Ибрахим аль-Хусейни, изд-во Дар аль-харамайн, Каир, Египет, 1415 - 1995, в 10-ти томах.
3700 - Рассказал нам Умар ибн Хафс ас-Садусий, от Абу Билал аль-Аш'ари, от Яхья ибн ал-Ала' ар-Рази, от Абд аль-А'ла ибн Абдуллы ибн Абу Фарва, от Катан ибн Вахба, от Абдуллы ибн Умайра:
Посланник Аллаха, мир ему и благословение, проходил мимо (тела) Мус'аба ибн Умайра, когда возвращался из Ухуда, тогда он остановился над ним и над других своими (павшими) сподвижниками и сказал: «Я свидетельствую, что вы живые у Аллаха, поэтому, (о люди) совершайте же к ним паломничество и приветствуйте их миром (саламом). Клянусь Тем, в чьей руке душа Мухаммада, они ответят на салам каждого, кто поприветствует их саламом до Дня Воскресения».
Мухаммад Ас-Суйани назвал предание достоверным
٦٥ - قال الحاكم (٢ - ٢٧١): أخبرنا أبو الحسين عبيد الله بن محمَّد القطيعي ببغداد من أصل كتابه حدثنا أبو إسماعيل محمَّد بن إسماعيل حدثنا عبد العزيز بن عبد الله الأوسي حدثنا سليمان بن بلال عن عبد الأعلي بن عبد الله بن أبي فروة عن قطن بن وهب عن عبيد بن عمير عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - حين انصرف من أحد مر على مصعب بن عمير وهو مقتول على طريقه، فوقف عليه رسول الله - صلى الله عليه وسلم - ودعا له ثم قرأ هذه الآية {مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا} [الأحزاب: ٢٣]، ثم قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: "أشهد أن هؤلاء شهداء عند الله يوم القيامة فأتوهم وزروهم، والذي نفسي بيده لا يسلم عليهم أحد إلى يوم القيامة إلا ردوا عليه".
[درجته: سنده حسن، رواه والحاكم (٣ - ٢٢١)، من طريق آخر: حدثني محمَّد بن صالح بن هانئ ثنا يحيى بن محمَّد بن يحيي الشهيد ثنا عبد الله بن عبد الوهاب الحجبي ثنا حاتم بن إسماعيل عن عبد الأعلي بن عبد الله بن أبي فروة عن قطن بن وهيب عن عبيد بن عمير عن أبي ذر -رضي الله عنه-.
وأبو نعيم في حلية الأولياء (١ - ١٠٧): حدثنا إبراهيم بن عبد الله وأحمدُ بن الحسن قالا ثنا محمَّد بن إسحاق السراج ثنا قتيبة بن سعيد ثنا حاتم بن إسماعيل عن عبد الأعلي بن عبد الله بن أبي فروة عن قطن بن وهب عن عبيد بن عمير مرسلًا.
هذا السند: ظاهره الاضطراب والصواب أن السند الأول هو الصحيح لأن الثاني والثالث من رواية حاتم بن إسماعيل وهو حسن الحديث إذا لم يخالف وهو هنا لم يخالف الثقة سليمان بن بلال فقط بل اضطرب في روايته فمرة نسبه إلى أبي ذر ومرة رواه مرسلًا.
وقد رواه الحاكم (٣/ ٢٠٠) حدثني محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا يحيى بن محمد بن يحيى الشهيد، حدثنا عبد الله بن عبد الوهاب الحجبي، حدثنا حاتم بن إسماعيل عن عبد الأعلي بن عبد الله بن أبي فروة عن قطن بن وهب، عن عبيد بن عمير عن أبي ذر .. وعبيد: وعمير ولد على عهد النبي -عليه السلام- وذكر البخاري أنه رأى النبي - صلى الله عليه وسلم - وقد أجمع على توثيقه، انظرة التهذيب (٧/ ٧١) وجامع التحصيل (٢٨٥) وتلميذه الذي يروي عنه صدوق أظن الحافظ قد أخطأ بجعله من السادسة، والأَولي أن يكون من الخامسة أو الرابعة لأن ابن عمر توفي قبل عبيد .. وعبد الأعلى ثقة فقيه -التقريب (١/ ٤٦٤) وحاتم حسن الحديث إذا لم يخالف .. قال الحافظ: صحيح الكتاب صدوق يهم وهو من رجال الشيخين- التقريب (١/ ١٣٧) وعبد الله الحجي ثقة من رجال البخاري (التقريب - ١/ ٤٣٠) يحيي هو الذهلي الثقة الحافظ (التقريب-٢/ ٣٥٧) وتلميذه هو الثقة الحافظ الزاهد أبو جعفر الوراق .. قال ابن الجوزي .. كان له فهم وحفظ وكان من الثقات لا يأكل إلا من كسب يده. وقال عنه ابن يعقوب: صحبت محمَّد بن صالح ما رأيته أتى شيئًا لا يرضاه الله ولا سمعت منه شيئًا يسأل عنه وكان يقوم الليل (المنتظم-٦/ ٣٧٠)
وقد رواه البيهقي (٣/ ٢٨٤) من طريق الحاكم (٣/ ٢٤) بسند صحيح. ثم وجدت له شاهدا عند ابن الجعد ٤٣٢: حدثنا محمَّد بن حبيب الجارودي نا عبد العزيز بن أبي حازم عن أبيه عن سهل بن سعد قال: وقف رسول الله - صلى الله عليه وسلم - على قتلى أحد فقال اشهدوا لهؤلاء الشهداء عند الله -عَزَّ وجَلَّ- يوم القيامة فأتوهم وزوروهم وسلموا عليهم فوالذي نفسي بيده لا يسلم عليهم أحد إلى يوم القيامة إلا رجوت له أو قال إلا ردوا عليه وهو سند قوي رجاله ثقات وعبد العزيز بن أبي حازم سلمة بن دينار المدني صدوق فقيه تقريب التهذيب (٣٥٦)].
Адрес:
Ас-Суйани, Абу Умар Мухаммад ибн Хамад, "Ас-сахих мин ахадис ас-сира ан-набавия", стр. 278, хадис 65, изд-во Мада́р аль-Ватан, Эр-Рияд, КСА, издание 1-е, 1432 – 2011 г.
65. Сказал аль-Хаким (2/271): Рассказал нам Абу Хусейн Убайдуллах ибн Мухаммад ал-Кати'и из Багдада, из своей книги, от Абу Исмаила Мухаммада ибн Исмаила, от Абдул-Азиза ибн Абдуллы ал-Увейси, от Сулеймана ибн Билала, от Абд аль-А'ла ибн Абдуллы ибн Абу Фарвата, от Катан ибн Вахба, от Убайда ибн Умайра, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, возвращаясь из бытвы при Ухуде, проходил мимо (тела) Мус'аба ибн Умайра, да будет доволен им Аллах, который был убит на его пути. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановился у него и помолился за него, затем прочитал этот аят: «Среди верующих есть мужи, которые верно исполнили обещание, которое они дали Аллаху. И среди них есть тот, который выполнил обещание, и те, кто еще ожидает, не изменяя своему завету» [Коран, 33:23]. Затем Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я свидетельствую, что эти люди будут свидетелями (шахидами) у Аллаха в День Воскресения, поэтому приходите к ним и посещайте их, и клянусь Тем, в чьей руке душа моя, они ответят на салам каждого, кто поприветствует их саламом до Дня Воскресения».
[Степень достоверности хадиса: Иснад предания — хороший. Хаким также передал (3/221) данное предание по другому пути: Рассказал мне Мухаммад ибн Салех ибн Хани', от Яхья ибн Мухаммад ибн Яхья аш-Шахид, от Абдуллах ибн Абдул-Ваххаб аль-Хужби, от Хатим ибн Исмаил, от Абдул аль-А'ла ибн Абдуллаха ибн Абу Фарва, от Катана ибн Вахаба, от Убайда ибн Умайра, от Абу Зара (да будет доволен им Аллах).
А также предание привел Абу Наим в "Хилиатуль-Аулиа" (1/107): Рассказали мне Ибрахим ибн Абдуллах и Ахмад ибн аль-Хасан, оба передали от Мухаммад ибн Исхак ас-Сирадж, от Кутейба ибн Саид, от Хатим ибн Исмаил, от Абдул аль-А'ла ибн Абдуллаха ибн Абу Фарва, от Катана ибн Вахаба, от Убайда ибн Умайра, по цепочке передатчиков, которая прерывается.
Данный иснад на первый взгляд выглядит запутанным, однако истина заключается в том, что именно первый иснад является достоверным (сахих), ибо во второй и третий иснады входит Хатим ибн Исмаил, который является хорошим передатчиком при условии, что его предание не противоречит преданию от достоверного передатчика, а в данном случае нет противоречия с (преданием) надежного передатчика Сулеймана ибн Билала, но имеется путаница, ибо в одном месте он передает от Абу Зара, а в другом цепочка прерывается (на Убейде ибн Умайр).
И Хаким передал данное предание (3/200): Рассказал мне Мухаммад ибн Салих ибн Хани', от Яхья ибн Мухаммад ибн Яхья аш-шахид, от Абдуллах ибн Абд аль-Ваххаб аль-Худжуби, от Хатим ибн Исмаил, от Абдуллаха ибн Абдуллаха ибн Абу Фарва, от Катана ибн Вахаба, от Убайда ибн Умайра от Абу Зара...
Что касается Убайда, то его отец Умайр родился во время Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и Аль-Бухари упомянул, что он видел Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и все согласились с его надежностью, см. "Ат-Тахзиб" (7/71) и "Джами' ат-Тахсиль" (285). А его ученик, который рассказывает от него, является правдивым, я думаю, что он Хафиз (знающий наизуст хадисы). Его по ошибке определили в гуппу шестой категории передатчиков, а более верным является то, что он из пятой или четвертой группы, потому что Ибн Умар умер раньше Умайра... И Абд аль-А'ла — надежный, факих, см. "Ат-Такриб" (1/464), а Хатим — у него хорошие хадисы, если он не противоречит... Аль-Хафиз сказал: "У него достоверная книга, правдивый, ошибается", и он один из передатчиков двух шейхов (Бухари и Муслима)" - "Ат-Такриб" (1/137), и Абдуллах аль-Худжи — надежен, один из передатчиков аль-Бухари (Ат-Такриб - 1/430). Йахья аль-Зухали - надежный, из числа хафизов (Такриб ат-Тахзиб - 2/357), его ученик - также надежный хафиз, аскет Абу Джа'фар аль-Варак. Ибн ал-Джаузи говорил о нем: "У него было понимание и запоминание, и он был из числа надежных, который не ел, кроме как заработанное собственными руками". Ибн Якуб сказал о нем: "Я провел время с Мухаммадом ибн Салехом и никогда не видел, чтобы он делал что-то, что не угодно Аллаху, и никогда не слышал от него ничего, что вызывало бы вопросы, и он проводил ночи в молитве" (Аль-Мунтазам - 6/370).
Этот хадис также передан аль-Байхаки (3/284) через аль-Хакима (3/24) с достоверной цепочкой передатчиков. Затем я нашел для него еще одно свидетельство у Ибн аль-Джа'да 432: Рассказал нам Мухаммад ибн Хабиб ал-Джарудий, от Абдул-Азиз ибн Абу Хазим, от своего отца, от Сахля ибн Са'да:
(После битвы при Ухуде) Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, остановился у убитых и сказал: "Свидетельствуйте в пользу этих мучеников перед Аллахом Всевышним в День Воскресения. Приходите к ним, совершайте к ним паломничество и приветствуйте их миром (саламом). И клянусь Тем, в чьей руке моя душа, они ответят на салам каждого, кто поприветствует их саламом до Дня Воскресения.
Это сильная цепочка передатчиков, все передатчики надежные, и Абдул-Азиз ибн Абу Хазим Салама ибн Динар - надежный и мединиский факих (Такриб ат-Тахзиб - 356).
Абу Наим аль-Асбахани в аль-Хилья
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، قَالَا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ، ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: " لَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ مَرَّ عَلَى مُصْعَبِ بْنِ عُمَيْرٍ مَقْتُولًا عَلَى طَرِيقِهِ فَقَرَأَ: {مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللهَ عَلَيْهِ} [الأحزاب: ٢٣] الْآيَةَ "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ، ثَنَا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مُصْعَبِ بْنِ عُمَيْرٍ حِينَ رَجَعَ مِنْ أُحُدٍ، فَوَقَفَ عَلَيْهِ وَعَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ: «أَشْهَدُ أَنَّكُمْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ اللهِ، فَزُورُوهُمْ وَسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُسَلِّمُ عَلَيْهِمْ أَحَدٌ إِلَّا رَدُّوا عَلَيْهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
Адрес:
Абу Наим, Ахмад ибн Абдиллах ибн Ахмад ибн Исхак ибн Муса (умер 430 г.х.), "Хильят аль-авлия", том 1, стр. 107, хадис 44, изд-во Матбаату ас-саа́да, Египет, 1394 - 1974, в 10-ти томах.
Нам рассказали Ибрахим ибн Абдуллах и Ахмад ибн Мухаммад ибн аль-Хасан, оба передали от Мухаммад ибн Исхак ас-Сирадж, от Кутейба ибн Саид, от Хатим ибн Исмаил, от Абдул аль-А'ла ибн Абдуллаха ибн Абу Фарва, от Катана ибн Вахаба, от Убайда ибн Умайра:
"Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался из битвы при Ухуде, он проходил мимо (тела) Мус'аба ибн Умайра, который был убит на его пути, и прочитал аят: «Среди верующих есть мужи, которые верно исполнили обещание, которое они дали Аллаху» [Коран, 33:23]".
Нам также рассказал Сулайман ибн Ахмад, от Умар ибн Хафс ас-Садусий, от Абу Билал аль-Аш'ари, от Яхья ибн ал-Ала', от Абд аль-А'ла ибн Абдуллы ибн Абу Фарва, от Катан ибн Вахба, от Абдуллы ибн Умайра:
Посланник Аллаха, мир ему и благословение, проходил мимо (тела) Мус'аба ибн Умайра, когда возвращался из Ухуда, тогда он остановился над ним и на другими своими (павшими) сподвижниками, и сказал: «Я свидетельствую, что вы живые у Аллаха, поэтому, (о люди) совершайте же к ним паломничество и приветствуйте их миром (саламом). Клянусь Тем, в чьей руке душа Мухаммада, они ответят на салам каждого, кто поприветствует их саламом до Дня Воскресения».
Балазури в аль-Ансаб
حدثني الحسين بن علي بن الأسود العجلي ثنا عبيد الله بن موسى ثنا عمر بن صهبان عن معاذ بن عبد الله عن وهب بن فطن عن عبيد بن عمير أن النبي ﷺ وقف على مصعب بن عمير، وهو منجعف على وجهه، فقرأ هذه الآية: ﴿مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجالٌ صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ﴾ ثم قال: «أنتم الشهداء عند الله يوم القيامة»، ثم أقبل على الناس فقال: «زوروهم وسلموا عليهم فوالذي نفسي بيده لا يسلم عليهم مسلم إلى يوم القيامة إلا ردوا عليه».
Адрес:
Балазури, Ахмад ибн Яхья ибн Джабир ибн Дауд (год смерти 279 г.х.) "Ансаб аль-Ашраф", том 9, стр. 409, исследование: Сахиль Заккар и Рияд Зирикли, изд-во Даруль фикр, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1417 - 1997, в 13-ти томах.
Рассказал мне Хусейн ибн Али ибн аль-Асвад аль-Иджли, от Убайдуллах ибн Мусы, от Умар ибн Сахбан, от Му'аза ибн Абдуллаха, от Вахба ибн Фатана, от Убайда ибн Умайра, что Пророк ﷺ остановился у (тела) Мус'аба ибн Умайра, который лежал лицом вниз, и прочитал этот аят: «Среди верующих есть мужи, которые верно исполнили обещание, которое они дали Аллаху. И среди них есть тот, который выполнил обещание, и те, кто еще ожидает» [Сура "Аль-Ахзаб", 33:23]. Затем он сказал: "Вы - свидетели (шахиды) перед Аллахом в День Воскресения". После этого он обратился к людям и сказал: "Совершайте паломничество к ним и приветствуйте их миром (саламом), и клянусь Тем, в чьих руках моя душа, они ответят на салам каждого мусульманина, который поприветствует их саламом до Дня Воскресения".
Бейхаки в ад-Далаил
قَالَ الْوَاقِدِيُّ: وَكَانَتْ فَاطِمَةُ الْخُزَاعِيَّةُ تَقُولُ: لَقَدْ رَأَيْتُنِي وقد غابت الشمس بقبول الشُّهَدَاءِ وَمَعِي أُخْتٌ لِي، فَقُلْتُ لَهَا: تَعَالَيْ نُسَلِّمْ عَلَى قَبْرِ حَمْزَةَ، فَقَالَتْ: نَعَمْ، فَوَقَفْنَا عَلَى قَبْرِهِ فَقُلْنَا : السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَمَّ رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعْنَا كَلَامًا رَدَّ عَلَيْنَا: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّه، قَالَتْ: وَمَا قُرْبَنَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ .
Адрес:
Аль-Бейхаки, Абу Бакр Ахмад ибн Аль-Хусейн ибн Али (умер 458 г.х.), "Дала́ил ан-набувва", том 3, стр. 309, исследование: д-р. Абдель Му’ти Каладжи, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Дар аль-Райян, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1408 - 1988, в 7-ми томах.
Ибн Мубарак в книге Джихад
٩٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ رَحْمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنُ المُبَارَكِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ قَطَنٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: «وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مُصْعَبِ بْنِ عُمَيْرٍ، وَهُوَ مُنْجَعِفٌ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ أُحُدٍ شَهِيدٌ، وَكَانَ صَاحِبَ لِوَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ: {مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مِنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا} [الأحزاب: ٢٣] ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْهَدُ عَلَيْكُمْ أَنَّكُمْ شُهَدَاءُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ:» يَا أَيُّهَا النَّاسُ ائْتُوهُمْ وَزُورُوهُمْ وَسَلِّمُوا عَلَيْهِمْ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يُسَلِّمُ عَلَيْهِمْ أَحَدٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا رَدُّوا عَلَيْهِ السَّلَامَ "
Адрес:
Ибн Мубарак, Абу Абдурахман Абдуллах (умер 181 г.х.), "Аль-Джихад", стр. 81, хадис 95, исследование: д. Назих Хаммад, изд-во Дар Аль-Тунисия, Тунис, 1972 г.
95 — Рассказал нам Мухаммад, от Ибн Рахма, от Ибн аль-Мубарака, от Вахба ибн Катана, от Убайда ибн Умайра, который сказал:
"Посланник Аллаха ﷺ остановился у (тела) Мус'аба ибн Умайра, который лежал лицом в низ и был мучеником в день Ухуда, и он был знаменосцем Посланника Аллаха ﷺ. Тогда посланник Аллаха ﷺ сказал: «Среди верующих есть мужи, которые верно исполнили обещание, которое они дали Аллаху. И среди них есть тот, который выполнил обещание, и те, кто еще ожидает, не изменяя своему завету» [Сура "Аль-Ахзаб", 33:23]. Затем посланник Аллаха ﷺ свидетельствовал вам, что "вы будете свидетелями (шухада) перед Аллахом в День Воскресения. Затем он обратился к людям и сказал: «О люди, приходите к ним, совершайте к ним паломничество и приветствуйте их миром (саламом), ибо клянусь Тем, в чьей длани душа моя, они ответят на салам каждого, кто поприветствует их саламом до Дня Воскресения».
Бейхаки в ад-Далаил
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلْقَمَةَ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ عَبْدِ اللَّه بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وسلم زَارَ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ بِأُحُدٍ، فَقَالَ: اللهُمَّ إِنَّ عَبْدَكَ وَنَبِيَّكَ يَشْهَدُ أَنَّ هَؤُلَاءِ شُهَدَاءُ، وَأَنَّهُ مَنْ زَارَهُمْ أَوْ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ رَدُّوا عَلَيْهِ.
قَالَ الْعَطَّافُ: وَحَدَّثَتْنِي خَالَتِي: أَنَّهَا زَارَتْ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ، قَالَتْ: وَلَيْسَ مَعِي إِلَّا غُلَامَانِ يَحْفَظَانِ عَلَيَّ الدَّابَّةَ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِمْ، فَسَمِعْتُ رَدَّ السَّلَامِ، وَقَالُوا: واللَّه إِنَّا نَعْرِفُكُمْ كَمَا يَعْرِفُ بَعْضُنَا بَعْضًا، قَالَتْ: فَاقْشَعْرَرْتُ وَقُلْتُ: يَا غُلَامُ! أَدْنِنِي بَغْلَتِي ، فَرَكِبْتُ.
Адрес:
Аль-Бейхаки, Абу Бакр Ахмад ибн Аль-Хусейн ибн Али (умер 458 г.х.), "Дала́ил ан-набувва", том 3, стр. 307, исследование: д-р. Абдель Му’ти Каладжи, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Дар аль-Райян, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1408 - 1988, в 7-ми томах.
Рассказал Абдуррахман ибн Алкама аль-Марвази, от аль-Аттаф ибн Халид аль-Махзуми, от Абд аль-А'ла ибн Абдуллах ибн Абу Фарва, от своего отца, что Пророк мир ему и благословение Аллаха посетил могилы шахидов в Ухуде и сказал: «О Аллах! Воистину, твой раб и пророк свидетельствует о том, что эти люди - шахиды, и о том, что тот, кто совершит паломничество к ним и поприветствет их саламом до Дня Воскресения, тому они ответят на его салам».
Аль-Аттаф аль-Махзуми сказал: Моя тетя рассказала мне, что она посетила могилы шахидов и сказала: «И со мной были только два мальчика, которые охраняли мое животное. Я передала им (шахидам Ухуда) салам, и услышала ответный салам. Они сказали: "Мы знаем вас, как знаем друг друга". Я испытала дрожь и сказала: "Мальчик, подай мне мою мулицу", и я села на нее».
Бейхаки в ад-Далаил
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّه الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا يَعْلَى: حَمْزَةَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ هَاشِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيَّ مِنْ وَلَدِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ يَقُولُ: أَخَذَنِي أَبِي بِالْمَدِينَةِ إِلَى زِيَارَةِ قُبُورِ الشُّهَدَاءِ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ بَيْنَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَالشَّمْسِ وَكُنْتُ أَمْشِي خَلْفَهُ، فَلَمَّا انْتَهَى إِلَى الْمَقَابِرِ رَفَعَ صَوْتَهُ، فَقَالَ: سَلَامٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ، قَالَ: فَأُجِيبَ: وَعَلَيْكَ السَّلَامُ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّه، قَالَ: فَالْتَفَتَ أَبِي إِلَيَّ، فَقَالَ: أَنْتَ الْمُجِيبُ يَا بُنَيَّ؟ فَقُلْتُ: لَا، قَالَ: فَأَخَذَ بِيَدِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ أَعَادَ السَّلَامَ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ جَعَلَ كُلَّمَا سَلَّمَ عَلَيْهِمْ يُرَدُّ عَلَيْهِ، حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، قَالَ: فَخَرَّ أَبِي سَاجِدًا شُكْرًا للَّه عَزَّ وَجَلَّ.
Адрес:
Аль-Бейхаки, Абу Бакр Ахмад ибн Аль-Хусейн ибн Али (умер 458 г.х.), "Дала́ил ан-набувва", том 3, стр. 309, исследование: д-р. Абдель Му’ти Каладжи, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Дар аль-Райян, Бейрут, Ливан, издание 1-е, 1408 - 1988, в 7-ми томах.
Рассказал на Абу Абдуллах аль-Хафиз, от Абу Я'лы, от Хамзы ибн Мухаммада аль-Алави, от Хашима ибн Мухаммада аль-Умари, потомка Умара ибн Али: Мой отец взял меня в Медину на паломничество могил шахидов в пятницу рано утром, и я следовал за ним. Когда мы пришли на кладбище, он громким голосом сказал: "Мир вам за ваше терпение! Какое благородное последнее пристанище". Кто-то ответил: "И мир вам, о Абу Абдуллах!". Тогда мой отец обратился ко мне и спросил: "Ты ответил мне, сын мой?". Я сказал: "Нет!". Тогда он взял меня за руку и поставил меня справа от себя. Затем он снова поприветствовал их, и каждый раз, когда он приветствовал их, они отвечали ему, и он проделал это три раза. После этого мой отец опустился на колени в знак благодарности перед Аллахом, Великим и Могучим".