Дарими в Сунане

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوْزَاءِ أَوْسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قُحِطَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ قَحْطًا شَدِيدًا، فَشَكَوْا إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ: " انْظُرُوا قَبْرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْعَلُوا مِنْهُ كِوًى إِلَى السَّمَاءِ حَتَّى لَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ السَّمَاءِ سَقْفٌ. قَالَ: فَفَعَلُوا، فَمُطِرْنَا مَطَرًا حَتَّى نَبَتَ الْعُشْبُ، وَسَمِنَتِ الْإِبِلُ حَتَّى تَفَتَّقَتْ مِنَ الشَّحْمِ، فَسُمِّيَ عَامَ الْفَتْقِ

[تعليق المحقق] رجاله ثقات وهو موقوف على عائشة

Рассказал нам Абу Ну'ман, от Саид ибн Зейд, от Амр ибн Малик ан-Нукрий: от Абу аль-Джавза' Аус ибн Абдуллы: Однажды жителей Медины постигла сильная засуха. Они пожаловались (на тяжелое положение) Аише и она сказала им: «Обратитесь к могиле Пророка ﷺ и сделайте в (потолке) его могилы (то есть, в потолке того помещения, в котором он похоронен) отверстие, открывающее небо, так, чтобы между его могилой и небесами не было (заслоняющего) потолка». Сразу после этого они сделали (то, что им было велено), и вскоре пролился обильный дождь, (и лился он так долго и обильно, покуда) пастбища не покрылись зеленью и верблюды не разжирели, так, что их бока раздулись (от его обилия), вследствие чего тот год был назван годом "Обилия" ("Разрывания" - в значении готовности разорваться от изобилия).

Комментарий Хусейна Асада: «Передатчики надежные, восходит к Аише».

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Для продолжения необходимо авторизоваться

Забыли пароль?

Регистрация