Табарани в аль-Кабир и аль-Авсат
١٨٩ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ زُغْبَةَ قَالَ: نا رَوْحُ بْنُ صَلَاحٍ قَالَ: نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا مَاتَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدِ بْنِ هَاشِمٍ أُمُّ عَلِيٍّ، دَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهَا، فَقَالَ: «رَحِمَكِ اللَّهُ يَا أُمِّي، كُنْتِ أُمِّي بَعْدَ أُمِّي، تَجُوعِينَ وتُشْبِعِينِي، وتَعْرَيْنَ وتَكْسُونَنِي، وتَمْنَعِينَ نَفْسَكِ طَيِّبَ الطَّعَامِ وتُطْعِمِينِي، تُرِيدِينَ بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ» . ثُمَّ أَمَرَ أَنْ تُغْسَلَ ثَلَاثًا وَثَلَاثًا، فَلَمَّا بَلَغَ الْمَاءَ الَّذِي فِيهِ الْكَافُورُ، سَكَبَهُ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، ثُمَّ خَلَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَهُ فَأَلْبَسَهَا إِيَّاهُ، وكُفِّنَتْ فَوْقَهُ، ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، وَأَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ، وَعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَغُلَامًا أَسْوَدَ يَحْفِرُوا، فَحَفَرُوا قَبْرَهَا، فَلَمَّا بَلَغُوا اللَّحْدَ حَفَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، وَأَخْرَجَ تُرَابَهُ بِيَدِهِ. فَلَمَّا فَرَغَ، دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فاضْطَجَعَ فِيهِ، وَقَالَ: «اللَّهُ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، اغْفِرْ لِأُمِّي فَاطِمَةَ بِنْتِ أَسَدٍ، ولَقِّنْهَا حُجَّتَهَا، وَوَسِّعْ عَلَيْهَا مُدْخَلَهَا، بِحَقِّ نَبِيِّكَ وَالْأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِي، فَإِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ» . ثُمَّ كَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، ثُمَّ أدْخَلُوهَا الْقَبْرَ، هُوَ وَالْعَبَّاسُ، وَأَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ
Адрес:
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (умер 360 г.х.), "Му’джам аль-авсат", раздел: буква алиф, подраздел: тот, чье имя Ахмад, том 1, стр. 67, хадис 189, исследование: Абу Муаз Тарик ибн Аудуллах ибн Мухаммад и Абуль Фадль Абд аль-Мухсин ибн Ибрахим аль-Хусейни, изд-во Дар аль-харамайн, Каир, Египет, 1415 - 1995, в 10-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (умер 360 г.х.), "Му’джам аль-кабир", раздел: буква фа, подраздел: Фатима бинт Асад ибн Хашим, мать Али ибн Аби Талиба, том 24, стр. 351, хадис 871, исследование: Хамди ибн Абдул Маджида ас-Саляфи, изд-во Мактабату ибн Теймия, Каир, Египет, издание второе, 1415 - 1994, в 25-ти томах.
Ат-Табарани, Абуль Касим Сулейман ибн Ахмад ибн Айюб (умер 360 г.х.), "Му’джам аль-авсат", раздел: буква алиф, подраздел: тот, чье имя Ахмад, том 1, стр. 153, хадис 191, исследование: д. Махмуд ат-Таххан, изд-во Мактабат аль-маа́риф, Эр-Рияд, КСА, 1405 - 1985, в 10-ти томах.
189 - Рассказал нам Ахмад ибн Хаммад ибн Зугба, от Раухи ибн Салах, от Суфьян ас-Саури, от Асима ал-Ахвала, от Анаса ибн Малика: Когда умерла Фатима бинт Асад ибн Хашим, мать Али, к ней вошел Пророк ﷺ, присел у ее изголовья и сказал: «Мама, да помилует тебя Аллах, ты была мне матерью после (гибели) моей матери, ты кормила меня, поила, раздевала и одевала меня, ты ограничивала себя дабы прокормить меня, стремясь, тем самым, к лику Аллаха и к последней обители!». После этого Пророк ﷺ повелел омыть ее трижды и трижды. Когда принесли воду с камфарой, Посланник Аллаха ﷺ пролил ее на ее (тело) своей рукой, затем он снял свою рубаху и одел ее на нее, а она была завернута в саван поверх нее (рубашки). Затем Посланник Аллаха ﷺ позвал Усаму ибн Зейда, Абу Айуба аль-Ансари, Умара ибн аль-Хаттаба и одного темнокожего прислужника, чтобы они выкопали (могилу), и вскоре после этого они выкопали ее. Когда они достигли дна могилы, то посланник Аллаха ﷺ завершил ее и своею рукою вытащил (остатки) земли из нее. Когда же закончил, он лег в ней и сказал: «О Аллах, о тот, кто оживляет и умерщвляет, тогда как Сам не умирает, прости моей матери Фатиме бинт Асад! Внуши ей ее довод, расширь для нее ее место (пребывания), (прошу Тебя) правом Твоего пророка и тех пророков, которые были до меня, ведь Ты самый милостивый из милостивых!». Затем Пророк ﷺ четыре раза произнес над ней "такбир", и после этого они уложили ее на дно (вырытой) могилы - он, Аббас и Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен ими Аллах.
Хейсами о надежности предания Табарани
١٥٣٩٩ - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «لَمَّا مَاتَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدِ بْنِ هَاشِمٍ أُمُّ عَلِيٍّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - دَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَجَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهَا، فَقَالَ: " رَحِمَكِ اللَّهُ يَا أُمِّي، كُنْتِ أُمِّي بَعْدَ أُمِّي، تَجُوعِينَ وَتُشْبِعِينِي، وَتَعْرَيْنَ وَتَكْسِينِي، وَتَمْنَعِينَ نَفْسَكِ طَيِّبًا وَتُطْعِمِينِي، تُرِيدِينَ بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ ". ثُمَّ أَمَرَ أَنْ تُغَسَّلَ ثَلَاثًا، فَلَمَّا بَلَغَ الْمَاءَ الَّذِي فِيهِ الْكَافُورُ سَكَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِيَدِهِ، ثُمَّ خَلَعَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَمِيصَهُ فَأَلْبَسُهَا إِيَّاهُ، وَكَفَّنَهَا بِبُرْدٍ فَوْقَهُ، ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، وَأَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ، وَعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَغُلَامًا أَسْوَدَ يَحْفِرُونَ، فَحَفَرُوا قَبْرَهَا، فَلَمَّا بَلَغُوا اللَّحْدَ حَفْرَهُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِيَدِهِ، وَأَخْرَجَ تُرَابَهُ بِيَدِهِ، فَلَمَّا فَرَغَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَاضْطَجَعَ فِيهِ، فَقَالَ: " اللَّهُ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، اغْفِرْ لِأُمِّي فَاطِمَةَ بِنْتِ أَسَدٍ، وَلَقِّنْهَا حُجَّتَهَا، وَوَسِّعْ عَلَيْهَا مُدْخَلَهَا بِحَقِّ نَبِيِّكَ وَالْأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِي ; فَإِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ". وَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، وَأَدْخَلُوهَا اللَّحْدَ هُوَ، وَالْعَبَّاسُ، وَأَبُو بَكْرٍ الصَّدِيقُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ -».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ رَوْحُ بْنُ صَلَاحٍ، وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَالْحَاكِمُ، وَفِيهِ ضَعْفٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
Адрес:
Аль-Хейсами, Нуруддин Али ибн Абу Бакр (умер 807 г.х.), "Маджма аз-заваид", книга: похвальных качеств, глава: похвальные качества Фатима бинт Асад, матери Али ибн Аби Талиба (ра), том 9, стр. 256, хадис 15399, изд-во Мактаба аль-кудси, Каир, Египет, 1994 - 1414, в 10-ти томах.
Аль-Хейсами, Нуруддин Али ибн Абу Бакр (умер 807 г.х.), "Маджма аз-заваид", книга: похвальных качеств, глава: похвальные качества Фатима бинт Асад, матери Али ибн Аби Талиба (ра), том 9, стр. 304, хадис 15399, изд-во Дарул кутуб аль-ильмия, Бейрут, Ливан, 2001 - 1422, издание первое, в 12-ти томах (два из них - оглавления).
15399 — От Анаса ибн Малика, который сказал: Когда умерла Фатима бинт Асад ибн Хашим, мать Али ибн абу Талиба, к ней вошел Пророк ﷺ, присел у ее изголовья и сказал: «Мама, да помилует тебя Аллах, ты была мне матерью после (гибели) моей матери, ты кормила меня, поила, раздевала и одевала меня, ты ограничивала себя дабы прокормить меня, стремясь, тем самым, к лику Аллаха и к последней обители!». После этого Пророк ﷺ повелел омыть ее три раза. Когда принесли воду с камфарой, Посланник Аллаха ﷺ пролил ее своею рукою, затем он снял свою рубаху и одел ее на нее, а поверх нее завернул ее в саван, которым послужил его плащ. Затем Посланник Аллаха ﷺ позвал Усаму ибн Зейда, абу Айуба аль-Ансари, Умара ибн аль-Хаттаба и одного темнокожего прислужника, чтобы они выкопали (могилу), и вскоре после этого они выкопали ее. Когда они достигли дна могилы, то Посланник Аллаха ﷺ завершил ее и своею рукою вытащил (остатки) земли из нее. Когда же закончил, он лег в ней и сказал: «О Аллах, о тот, кто оживляет и умерщвляет, тогда как Сам не умирает, прости моей матери Фатиме бинт Асад! Внуши ей ее довод, расширь для нее ее место (пребывания), (прошу Тебя) правом Твоего пророка и тех пророков, которые были до меня, ведь Ты самый милостивый из милостивых!». Затем Пророк ﷺ четыре раза произнес над ней "такбир", и после этого они уложили ее на дно (вырытой) могилы - он, Аббас и абу Бакр ас-Сиддик.
Хейсами: «Этот хадис передал Табарани в аль-Кабир и аль-Авсат, среди передатчиков Раух ибн Салах, которого Ибн Хиббан и Хаким назвали надежным, но в нем есть слабост, все остальные передатчики являются передатчиками Сахих (Бухари и Муслима)».
Ссылки:
Абу Наим в аль-Хилья
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ رَغْبَةَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ صَلَاحٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " لَمَّا مَاتَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدِ بْنِ هَاشِمٍ أُمُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ دَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ عِنْدَ رَأْسِهَا فَقَالَ: «يَرْحَمُكِ اللهُ؛ فَإِنَّكِ كُنْتِ أُمِّي بَعْدَ أُمِّي، تَجُوعِينَ وَتُشْبِعِينَنِي، وَتَعْرَيْنَ وَتَكْسِينَنِي، وَتَمْنَعِينَ نَفْسَكِ طَيِّبَ الطَّعَامِ وَتُطْعِمِينَنِي، تُرِيدِينَ بِذَلِكَ وَجْهَ اللهِ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ»، ثُمَّ أَمَرَ أَنْ تُغْسَلَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، فَلَمَّا بَلَغَ الْمَاءَ الَّذِي فِيهِ الْكَافُورُ سَكَبَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، ثُمَّ خَلَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَهُ وَأَلْبَسَهَا إِيَّاهُ، وَكَفَّنَهَا فَوْقَهُ، ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَأَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ وَعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَغُلَامًا أَسْوَدَ يَحْفِرُونَ قَبْرَهَا، فَلَمَّا بَلَغُوا اللَّحْدَ حَفَرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَخْرَجَ تُرَابَهُ بِيَدِهِ، فَلَمَّا فَرَغَ دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاضْطَجَعَ فِيهِ ثُمَّ قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ، اغْفِرْ لِأُمِّي فَاطِمَةَ بِنْتِ أَسَدٍ، وَلَقِّنْهَا حُجَّتَهَا، وَأَوْسِعْ عَلَيْهَا مُدْخَلَهَا بِحَقِّ نَبِيِّكَ وَالْأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِي، فَإِنَّكَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ»، وَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا، وَأَدْخَلُوهَا اللَّحْدَ هُوَ وَالْعَبَّاسُ وَأَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ".
Адрес:
Абу Наим, Ахмад ибн Абдиллах ибн Ахмад ибн Исхак ибн Муса (умер 430 г.х.), "Хильят аль-авлия", том 3, стр. 121, изд-во Матбаату ас-саа́да, Египет, 1394 - 1974, в 10-ти томах.
Абу Наим, Ахмад ибн Абдиллах ибн Ахмад ибн Исхак ибн Муса (умер 430 г.х.), "Хильят аль-авлия", том 3, стр. 333, изд-во Дарул фикр, Бейрут, Ливан, в 10-ти томах.
Нам рассказал Сулейман ибн Ахмад, от Ахмад ибн Хаммад ибн Рагба, от Раух ибн Салах, от Суфьяна, от Асима, от Анас ибн Малика: Когда умерла Фатима бинт Асад ибн Хашим, мать Али ибн Абу Талиба, к ней вошел Пророк ﷺ, присел у ее изголовья и сказал: «Мама, да помилует тебя Аллах, ты была мне матерью после (гибели) моей матери, ты кормила меня, поила, раздевала и одевала меня, ты ограничивала себя дабы прокормить меня, стремясь, тем самым, к лику Аллаха и к последней обители!». После этого Пророк ﷺ повелел омыть ее трижды и трижды. Когда принесли воду с камфарой, Посланник Аллаха ﷺ пролил ее на ее (тело) своей рукой, затем он снял свою рубаху и одел ее на нее, а она была завернута в саван поверх нее (рубашки). Затем Посланник Аллаха ﷺ позвал Усаму ибн Зейда, Абу Айуба аль-Ансари, Умара ибн аль-Хаттаба и одного темнокожего прислужника, чтобы они выкопали (могилу), и вскоре после этого они выкопали ее. Когда они достигли дна могилы, то посланник Аллаха ﷺ завершил ее и своею рукою вытащил (остатки) земли из нее. Когда же закончил, он лег в ней и сказал: «О Аллах, о тот, кто оживляет и умерщвляет, тогда как Сам не умирает, прости моей матери Фатиме бинт Асад! Внуши ей ее довод, расширь для нее ее место (пребывания), (прошу Тебя) правом Твоего пророка и тех пророков, которые были до меня, ведь Ты самый милостивый из милостивых!». Затем Пророк ﷺ четыре раза произнес над ней "такбир", и после этого они уложили ее на дно (вырытой) могилы - он, Аббас и Абу Бакр ас-Сиддик, да будет доволен ими Аллах.
Мухаммад Шайе' назвал иснад отличным
وروى الطبراني بسند جيد أنه -صلى الله عليه وسلم- ذكر في دعائه: بحق نبيك والأنبياء الذين من قبلي".
Адрес:
Мухаммад Шайе', Мухаммад бин Абдул Азиз, "Идеологические мнения ибн Хаджара аль-Хейтами", стр. 255, изд-во Мактаба дарул минхадж, Эр-Рияд, КСА, 1427 г.х., издание первое, в 1-м томе.
Табарани передал по отличной цепочке передатчиков, что он ﷺ в своем дуа использовал слова: «(Прошу Тебя) правом Твоего пророка и тех пророков, которые были до меня».